João Dos Venenos Lyrics Translation in English

JAX Maromba
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Abre a passagem rapá, deixa os monstrim aqui passar

Open the way, man, let the monsters pass through here

Império e jax tá de volta acho que anilhas vão voar

Empire and Jax are back, I think dumbbells will fly

Onde o instrutor é o marcão e o Dr. João dos veneno

Where the instructor is Marcão and Dr. João dos Veneno

Pode perguntar os aluno que o resultado tá tendo

You can ask the students, the results are showing

Dando um rolé na quebrada de opala shapado chamando atenção das cavala

Taking a ride in the hood in a shaped Opala, catching the attention of the babes

Vamo de câmera lenta pra elas ver que tamo em alta

Let's go in slow motion so they can see we're on the rise

Final de semana é dia de maldade, principalmente se a testo tá alta

Weekends are the days of mischief, especially if the testosterone is high

Hoje eu tô tipo fê franco vacilou é cebola alta

Today I'm like Fê Franco, if you mess up, it's a high note

Se o produto é liberado é tipo leite Mucilon

If the product is released, it's like Mucilon milk

Mais se a ANVISA proibiu é porque os produtim é bom

But if ANVISA banned it, it's because the products are good

Em terras de fulano quem é rei será ciclano

In the land of so-and-so, whoever is king will be so-and-so

Mas eu queria saber mesmo é o que esses russo tão tomando

But I really wanted to know what these Russians are taking

GH, GH nunca vi nem usei eu só ouço falar

GH, GH, I've never seen or used, I only hear about it

Marombeiro pobre que fala que usa

Poor bodybuilder who claims to use it

Pode investigar tem coroa pra bancar

Investigate, there's a crown to back it up

Auto estima dos moleque crescendo

Self-esteem of the kids growing

Agora shapado eles metem marra

Now in shape, they show off their attitude

Os mano mostrando como tão na fibra

The guys showing how they are in shape

As cavala mostrando a sua bela raba

The babes showing off their beautiful butts

Tipo GTA vou usar uma trapaça, igual o CJ vou aumentar a carcaça

Like GTA, I'll use a cheat, like CJ, I'll increase the frame

Se na academia tivesse antidoping a tropa do João já seria barrada

If there were anti-doping in the gym, João's crew would already be banned

Na academia é o lugar que separa os frango de verão de quem é marombeiro

In the gym is the place that separates summer chickens from bodybuilders

Mais se tu ver um cara treinando de luva pode perguntar que esse é crossfiteiro

But if you see a guy training with gloves, you can ask, he's a crossfitter

Os ectomorfos querem ganhar peso endomorfo já sofre por dieta restrita

Ectomorphs want to gain weight, endomorphs already suffer from a restricted diet

Já quem nasce negromorfo sem esforço tá na fibra

But those born as negromorphs effortlessly are in shape

Tenho amigos que são marombeiros estão bem de saúde mais isso me intriga

I have friends who are bodybuilders, they are healthy, but this intrigues me

Porque vivem na farmácia sempre comprando seringas

Because they live in the pharmacy always buying syringes

Enatato, acetato, trembo, stano GH de fato

Enanthate, acetate, tren, stano, GH indeed

Se um dia nós for pra guerra eu vou levar os artefato

If one day we go to war, I'll bring the artifacts

Stano bem, que mau tem, natural não me convém

Stano is good, what's wrong, natural doesn't suit me

Deposteron quem fala mau, masteron quem fala bem

Depo-testosterone, who speaks ill, masteron, who speaks well

O pai tá on, o pai tá on e o resultado já tá tendo

Dad's on, dad's on, and the results are already coming

Natural de chernobyl igual o João dos veneno

Natural from Chernobyl like João dos Veneno

Império insano!!! Renovando o convite

Insane Empire!!! Renewing the invitation

Chama o João que com os veneno nós detona a dinamite

Call João, with the venom, we blow up the dynamite

E quem insiste natural, acredita em duende

And whoever insists on being natural, believes in elves

Quem disse que me faz mal, não sou eu que tô doente

Whoever said it harms me, I'm not the one who's sick

O pae tá on, modo on quem zuou Fábio Assunção

Dad's on, on mode, whoever mocked Fábio Assunção

Tá sem shape de camisa XXL barrigão

Without the shape of an XXL shirt, big belly

Só arrastei cebola alta, tipo nipe Eva Andressa

Just dragged a high onion, like Eva Andressa's style

Vivi winkler, só modelo que não sai da sua cabeça

Vivi Winkler, only a model that doesn't leave your head

Só as gata puro aço, com o shape que assusta

Only the steel cats, with a shape that scares

Passarela a boneca que botou bumbum na nuca

Runway, the doll who put her butt on her neck

Nóis assusta as velhinha, o que tá acontecendo?

We scare the old ladies, what's going on?

Eu não sei só tô seguindo, o João dos Veneno

I don't know, I'm just following João dos Veneno

Quem bugou Minas Gerais, toma trem e fala trem

Who messed up Minas Gerais, takes the train and talks nonsense

Quem cresceu nunca é de mais, junta a grana e cicla bem

Who grew up is never too much, gather the money and cycle well

Tô sheypado e janto bem, no almoço nóis também

I'm shaped and dine well, at lunch, we do too

O cardápio é cebola a proteína do he-man

The menu is high onions, He-Man's protein

Digo pra cê não tomar, quem negou também tá lá

I say not to take, whoever denied is there too

Na farmácia bem mocado sem receita vai comprar

In the pharmacy, well-stocked without a prescription, they will buy

E depois de uma semana, olha o peitoral saindo

And after a week, look at the chest coming out

Aprendeu a bruxaria, me liguei que tá mentindo

Learned witchcraft, I realized you're lying

Added by Ana Paula
Luanda, Angola September 14, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment