O Céu Está Me Sustentando
Jemima LopesLyrics
Translation
Quando esse furacão passar
When this hurricane passes
O que será que vai sobrar de mim?
What will be left of me?
Será que volto a sorrir, se volto a cantar?
Will I smile again, will I sing again?
O que será que vai ficar?
What will remain?
Quando esse furacão passar
When this hurricane passes
Como será que vou reconstruir?
How will I rebuild?
O que a guerra me tomou
What war took from me
O que o vento levou
What the wind carried away
Como será que vai ficar?
How will it be?
Se tudo se abalou e eu fiquei, tem um porquê
If everything shook and I stayed, there's a reason
Nem eu sei dizer como eu aqui cheguei
I can't even say how I got here
O céu está me sustentando
The sky is sustaining me
O céu está me carregando
The sky is carrying me
Até aqui me ajudou o Senhor
So far the Lord has helped me
Em Suas mãos seguro eu estou
In His hands, I am secure
A lâmpada não apagou
The lamp did not go out
E o azeite não acabou
And the oil did not run out
Até tudo isso passar
Until all this passes
O que me resta é adorar, é adorar
What remains for me is to worship, to worship
Nos montes, nos vales
In the mountains, in the valleys
Na tempestade Deus está
In the storm, God is present
Criando uma coisa nova
Creating something new
Que é impossível de sondar
That is impossible to fathom
O que Deus vai fazer, não sei
What God will do, I don't know
O que vai acontecer, não sei
What will happen, I don't know
Sem entender os porquês e os pra quês
Without understanding the whys and wherefores
Estou vivendo um dia de cada vez
I am living one day at a time