Adeus Mundo Cruel Lyrics Translation in English

Jimi Triste
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Meus medos me dominaram

My fears have dominated me

Desisto, tchau, adeus mundo cruel

I give up, goodbye, farewell cruel world

Meus medos me dominaram

My fears have dominated me

Desisto, tchau, adeus mundo cruel

I give up, goodbye, farewell cruel world

Como seria se eu nunca fosse quem eu não queria ser?

How would it be if I never became who I didn't want to be?


Vocês me enganaram

You deceived me

Sou a vítima e me fizeram réu

I'm the victim, and they made me the accused

Meus medos me dominaram

My fears have dominated me

Desisto, tchau, adeus mundo cruel

I give up, goodbye, farewell cruel world

Como seria se eu nunca fosse quem eu não queria ser?

How would it be if I never became who I didn't want to be?


Ser uma mentira, ser mais uma imagem repetida

To be a lie, to be just another repeated image

Me obrigam a trabalhar, mas eu não gosto de rotina

They force me to work, but I don't like routine

Me obrigam a estudar, ler um monte de porcaria

They force me to study, read a bunch of crap

Que não explica a minha vida

That doesn't explain my life

Me asfixia, tô sem saída

It suffocates me, I'm without an exit


As ilusões me ferraram

Illusions screwed me over

Tomei veneno achando que era mel

I took poison thinking it was honey

E os meus medos voltaram

And my fears came back

Desisto, tchau, adeus mundo cruel

I give up, goodbye, farewell cruel world

Como seria se eu nunca fosse quem eu não queria ser?

How would it be if I never became who I didn't want to be?


Sou uma miragem, sou um viajante sem bagagem

I'm a mirage, I'm a traveler without baggage

Tão longe de mim mesmo existir é uma bobagem

So far from myself, existing is nonsense

Tão distante de tudo os desejos já não cabem

So distant from everything, desires no longer fit

E não me trazem nem mais coragem

And they don't bring me any more courage

Vontades saem, meus sonhos partem

Desires leave, my dreams depart


(Todos os direitos reservados)

(All rights reserved)

Added by Carla Sousa
São Paulo, Brazil October 7, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment