Descaminhos

Joanna
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Me perdoa essa falta de tempo

Forgive me for this lack of time

Que por vezes chega a me desesperar

That sometimes reaches the point of despairing me

Esse meu desatino, nossos descaminhos

This recklessness of mine, our missteps

E a vontade louca de ficar

And the crazy desire to stay

Me perdoa essa falta de sono

Forgive me for this lack of sleep

Que por vezes chega a me desanimar

That sometimes tends to discourage me

Queria te encontrar nesse meu abandono

I wanted to find you in this abandonment of mine

E não ter que depois desapegar

And not have to detach later

Te queria sem pressa, sem medo

I wanted you without hurry, without fear

Na loucura de um dia qualquer

In the madness of any given day

Te tragar no silêncio da noite

To engulf you in the silence of the night

Nos teus braços me sentir mulher

To feel myself a woman in your arms

Mas a falta de tempo é tamanha

But the lack of time is so great

E essa ausência de mim te devora

And this absence of me devours you

Me perdoe esse jeito cigano

Forgive me for this gypsy way

De partir sempre antes da hora

Of always leaving before the time


Te queria sem pressa, sem medo

I wanted you without hurry, without fear

Na loucura de um dia qualquer

In the madness of any given day

Te tragar no silêncio da noite

To engulf you in the silence of the night

Nos teus braços me sentir mulher

To feel myself a woman in your arms

Mas a falta de tempo é tamanha

But the lack of time is so great

E essa ausência de mim te devora

And this absence of me devours you

Me perdoe esse jeito cigano

Forgive me for this gypsy way

De partir sempre antes da hora

Of always leaving before the time

Added by Miguel Pereira
Luanda, Angola September 4, 2024
Be the first to rate this translation
Comment