Página de Amigos (part. Chitãozinho e Xororó) Lyrics Translation in English

João Bosco e Vinícius
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Ela ligou terminando

She called to end

Tudo entre eu e ela

Everything between me and her

E disse que encontrou

And said she found

Outra pessoa

Another person


Ela jogou os meus sonhos

She threw my dreams

Todos pela janela

All out the window

E me pediu pra entender

And asked me to understand

Encarar numa boa

Face it in a good way


Como se o meu coração

As if my heart

Fosse feito de aço

Was made of steel

Pediu pra esquecer

She asked to forget

Os beijos e abraços

The kisses and hugs

E pra machucar

And to hurt

Ainda brincou comigo

She even played with me


Disse em poucas palavras

She said in a few words

Por favor entenda

Please understand

O seu nome vai

Your name will

Ficar na minha agenda

Stay in my agenda

Na página de amigos

On the friends' page


Como é que eu posso ser amigo

How can I be a friend

De alguém que eu tanto amei?

To someone I loved so much?

Se ainda existe aqui comigo

If everything of hers still exists with me

Tudo dela e eu não sei

And I don't know


Não sei o que eu vou fazer

I don't know what I'm going to do

Pra continuar a minha vida assim

To continue my life like this

Se o amor que morreu dentro dela

If the love that died inside her

Ainda vive em mim

Still lives in me


Como se o meu coração

As if my heart

Fosse feito de aço

Was made of steel

Pediu pra esquecer

She asked to forget

Os beijos e abraços

The kisses and hugs

E pra machucar

And to hurt

Ainda brincou comigo

She even played with me


Disse em poucas palavras

She said in a few words

Por favor entenda

Please understand

O seu nome vai

Your name will

Ficar na minha agenda

Stay in my agenda

Na página de amigos

On the friends' page


Como é que eu posso ser amigo

How can I be a friend

De alguém que eu tanto amei?

To someone I loved so much?

Se ainda existe aqui comigo

If everything of hers still exists with me

Tudo dela e eu não sei

And I don't know


Não sei o que eu vou fazer

I don't know what I'm going to do

Pra continuar a minha vida assim

To continue my life like this

Se o amor que morreu dentro dela

If the love that died inside her

Ainda vive em mim

Still lives in me


Como é que eu posso ser amigo

How can I be a friend

De alguém que eu tanto amei?

To someone I loved so much?

Se ainda existe aqui comigo

If everything of hers still exists with me

Tudo dela e eu não sei

And I don't know


Não sei o que eu vou fazer

I don't know what I'm going to do

Pra continuar a minha vida assim

To continue my life like this

Se o amor que morreu dentro dela

If the love that died inside her

Ainda vive em mim

Still lives in me


Se o amor que morreu dentro dela

If the love that died inside her

Ainda vive em mim

Still lives in me

Added by Maria Costa
Luanda, Angola June 7, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment