Página de Amigos (part. Chitãozinho e Xororó) Lyrics Translation in English
João Bosco e ViníciusPortuguese Lyrics
English Translation
Ela ligou terminando
She called to end
Tudo entre eu e ela
Everything between me and her
E disse que encontrou
And said she found
Outra pessoa
Another person
Ela jogou os meus sonhos
She threw my dreams
Todos pela janela
All out the window
E me pediu pra entender
And asked me to understand
Encarar numa boa
Face it in a good way
Como se o meu coração
As if my heart
Fosse feito de aço
Was made of steel
Pediu pra esquecer
She asked to forget
Os beijos e abraços
The kisses and hugs
E pra machucar
And to hurt
Ainda brincou comigo
She even played with me
Disse em poucas palavras
She said in a few words
Por favor entenda
Please understand
O seu nome vai
Your name will
Ficar na minha agenda
Stay in my agenda
Na página de amigos
On the friends' page
Como é que eu posso ser amigo
How can I be a friend
De alguém que eu tanto amei?
To someone I loved so much?
Se ainda existe aqui comigo
If everything of hers still exists with me
Tudo dela e eu não sei
And I don't know
Não sei o que eu vou fazer
I don't know what I'm going to do
Pra continuar a minha vida assim
To continue my life like this
Se o amor que morreu dentro dela
If the love that died inside her
Ainda vive em mim
Still lives in me
Como se o meu coração
As if my heart
Fosse feito de aço
Was made of steel
Pediu pra esquecer
She asked to forget
Os beijos e abraços
The kisses and hugs
E pra machucar
And to hurt
Ainda brincou comigo
She even played with me
Disse em poucas palavras
She said in a few words
Por favor entenda
Please understand
O seu nome vai
Your name will
Ficar na minha agenda
Stay in my agenda
Na página de amigos
On the friends' page
Como é que eu posso ser amigo
How can I be a friend
De alguém que eu tanto amei?
To someone I loved so much?
Se ainda existe aqui comigo
If everything of hers still exists with me
Tudo dela e eu não sei
And I don't know
Não sei o que eu vou fazer
I don't know what I'm going to do
Pra continuar a minha vida assim
To continue my life like this
Se o amor que morreu dentro dela
If the love that died inside her
Ainda vive em mim
Still lives in me
Como é que eu posso ser amigo
How can I be a friend
De alguém que eu tanto amei?
To someone I loved so much?
Se ainda existe aqui comigo
If everything of hers still exists with me
Tudo dela e eu não sei
And I don't know
Não sei o que eu vou fazer
I don't know what I'm going to do
Pra continuar a minha vida assim
To continue my life like this
Se o amor que morreu dentro dela
If the love that died inside her
Ainda vive em mim
Still lives in me
Se o amor que morreu dentro dela
If the love that died inside her
Ainda vive em mim
Still lives in me