Caiu, Levanta Lyrics Translation in English
João Carreiro e CapatazPortuguese Lyrics
English Translation
Caiu, levanta, bebe traveiz vamo
Fell, get up, drink, mischievous, let's go
Firma o corpo quem bebeu duas bebe três
Hold your body, those who drank two, drink three
Caiu,levanta,mostre firmeza, nóis se esborracha
Fell, get up, show firmness, we stumble
No chão mas a latinha tá na mão
On the ground but the little can is in hand
Sem derrubá a cerveja
Without spilling the beer
Tô igual roda empenada,calangueando
I'm like a bent wheel, swaying
Dois pra la e um pra cá,cercando frango
Two to the left and one to the right, circling chicks
Um pra frente e um pra trás eu vou me equilibrando
One forward and one backward, I'm balancing
Qualquer moda que toca faço poeira levantá
Any music that plays, I raise dust
Tô no tipo, tô dançando
I'm in the mood, I'm dancing
Caiu, levanta, bebe traveiz vamo
Fell, get up, drink, mischievous, let's go
Firma o corpo quem bebeu duas bebe três
Hold your body, those who drank two, drink three
Caiu,levanta,mostre firmeza, nóis se esborracha
Fell, get up, show firmness, we stumble
No chão mas a latinha tá na mão
On the ground but the little can is in hand
Sem derrubá a cerveja
Without spilling the beer
Meu time foi campeão,eu comemoro
My team was champion, I celebrate
Minha mulher me deixou,eu bebo e choro
My woman left me, I drink and cry
Encho a cara de cachaça quando não tô muito bem
I fill myself with cachaça when I'm not doing well
Se tiver tudo tranquilo, não vejo qual é o grilo
If everything is calm, I don't see what the problem is
Encho a cara também
I get drunk too
Caiu, levanta, bebe traveiz vamo
Fell, get up, drink, mischievous, let's go
Firma o corpo quem bebeu duas bebe três
Hold your body, those who drank two, drink three
Caiu,levanta,mostre firmeza, nóis se esborracha
Fell, get up, show firmness, we stumble
No chão mas a latinha tá na mão
On the ground but the little can is in hand
Sem derrubá a cerveja
Without spilling the beer
Tudo é motivo pra beber,eu acho certo
Everything is a reason to drink, I think it's right
Festa que não tem cerveja,nem passo perto
Party without beer, I won't even go near
Nóis bebe pela tristeza muito mais pela
We drink for sadness, much more for joy
Alegria bebendo ou não bebendo sempre
Drinking or not drinking, it always ends up dying
Acaba morrendo então bebo todo dia
So I drink every day
Caiu, levanta, bebe traveiz vamo
Fell, get up, drink, mischievous, let's go
Firma o corpo quem bebeu duas bebe três
Hold your body, those who drank two, drink three
Caiu,levanta,mostre firmeza, nóis se esborracha
Fell, get up, show firmness, we stumble
No chão mas a latinha tá na mão
On the ground but the little can is in hand
Sem derrubá a cerveja
Without spilling the beer