Filha de Maria Lyrics Translation in English
João Mineiro e MarcianoPortuguese Lyrics
English Translation
Na minha terra quando eu cantava
In my land when I used to sing
Um alguém chorava pelos versos meus
Someone would cry for my verses
Eu a amava mas um certo dia
I loved her, but one day
Numa tarde fria eu lhe disse adeus
On a cold afternoon, I said goodbye
Deixei distante aquela criatura
I left behind that creature
Uma jovem pura do interior
A pure young girl from the countryside
Nunca mais vi aquela namorada
Never saw that girlfriend again
Minha doce amada meu primeiro amor
My sweet beloved, my first love
Parti em busca de uma conquista
I left in search of a conquest
Me tornei artista e compositor
I became an artist and composer
Mas os amores que me rodearam
But the loves that surrounded me
Nunca apagaram meu primeiro amor
Never erased my first love
Eu vivo agora da feliz lembrança
Now I live with the happy memory
Meu amor criança, minha alegria
My love as a child, my joy
Estou distante, mas a amo ainda
I'm far away, but I still love her
Jovenzinha linda, filha de Maria
Beautiful young girl, daughter of Maria
Parti em busca de uma conquista
I left in search of a conquest
Me tornei artista e compositor
I became an artist and composer
Mas os amores que me rodearam
But the loves that surrounded me
Nunca apagaram meu primeiro amor
Never erased my first love
Eu vivo agora da feliz lembrança
Now I live with the happy memory
Meu amor criança, minha alegria
My love as a child, my joy
Estou distante, mas a amo ainda
I'm far away, but I still love her
Jovenzinha linda, filha de Maria
Beautiful young girl, daughter of Maria
No azul do tempo meus sonhos chegaram
In the blue of time, my dreams arrived
Marcas que ficaram desta caminhada
Marks that remained from this journey
A luz divina do Jesus Menino
The divine light of the Jesus Child
É o que me ilumina nesta longa estrada
Is what illuminates me on this long road
E a corrida destes longos anos
And the race of these long years
Tantos desenganos e lutas vencidas
So many disappointments and conquered battles
Sempre cantando as canções mais belas
Always singing the most beautiful songs
Na ribalta bela do show da vida
In the beautiful spotlight of the show of life