Poeira da Estrada Lyrics Translation in English

João Paulo e Daniel
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Levantei a tampa voltei ao passado

I lifted the lid, went back to the past

Meu mundo guardado dentro de um baú

My world kept inside a trunk

Encontrei no fundo todo empoeirado

I found at the bottom, all covered in dust

O meu velho laço bom de couro cru

My old rawhide lasso

Me vi no arreio do meu alazão

I saw myself in the saddle of my chestnut horse

Berrante na mão no meio da boiada

Holding a horn in hand in the middle of the cattle

Abracei meu laço velho companheiro

I embraced my lasso, old companion

Bateu a saudade, veio o desespero

Nostalgia hit, despair came

Sentido o cheiro da poeira da estrada

Smelling the dust of the road


Estrada que era vermelha de terra

Road that was red with soil

Que o progresso trouxe o asfalto e cobriu

That progress brought asphalt and covered

Estrada que hoje chama rodovia

Road that now is called a highway

Estrada onde um dia meu sonho seguiu

Road where one day my dream followed

Estrada que antes era boiadeira

Road that used to be for cattle

Estrada de poeira, de sol, chuva e frio

Road of dust, sun, rain, and cold

Estrada ainda resta um pequeno pedaço

Road still has a small piece

A poeira do laço que ainda não saiu

The dust of the lasso that hasn't gone away


Poeira da estrada, só resta saudade

Dust of the road, only nostalgia remains

Poeira na cidade é a poluição

Dust in the city is pollution

Não se vê vaqueiros tocando boiada

You don't see cowboys herding cattle

Trocaram cavalo pelo caminhão

They traded horses for trucks

E quando me bate saudade do campo

And when I miss the countryside

Pego a viola e canto a minha solidão

I grab the guitar and sing my loneliness

Não me resta muito aqui na cidade

There's not much left for me in the city

E quando a tristeza pega de verdade

And when sadness really hits me

Eu mato a saudade nas festas de peão

I kill the nostalgia at rodeo parties


Estrada que era vermelha de terra

Road that was red with soil

Que o progresso trouxe o asfalto e cobriu

That progress brought asphalt and covered

Estrada que hoje chama rodovia

Road that now is called a highway

Estrada onde um dia meu sonho seguiu

Road where one day my dream followed

Estrada que antes era boiadeira

Road that used to be for cattle

Estrada de poeira, de sol, chuva e frio

Road of dust, sun, rain, and cold

Estrada ainda resta um pequeno pedaço

Road still has a small piece

A poeira do laço que ainda não saiu

The dust of the lasso that hasn't gone away

Added by Rui Costa
Praia, Cape Verde March 4, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment