Domingueiro Lyrics Translation in English
Joca MartinsPortuguese Lyrics
English Translation
De cavalo encilhado
With a saddled horse
Na frente da estância
In front of the ranch
O preparo prateado
The silver preparation
Luzia no Sol
Luzia in the sun
Com florão na peiteira
With a flourish on the breastplate
O encontro do mouro
The encounter of the Moor
Traz em fios de ouro
Brings in golden threads
Um campeiro arrebol
A countryside dawn
A pilcha reservada
The reserved attire
Pra folga da lida
For the leisure of work
E uma boinita antiga
And an old beret
Atirada pra trás
Thrown back
A bota fandangueira
The dancing boot
Vai junto aos peçuelos
Goes along the spurs
Pra não suar no cavalo
So as not to sweat on the horse
Ao trote no más
At a trot, at most
Com jeitão bem domingueiro
With a very Sunday style
Um mourito pela estrada
A little Moor on the road
Leva a estampa de campeiro
Carries the mark of a countryman
Pra os carinhos da amada
For the caresses of the beloved
Um pealo de cucharra
A peal of spoons
Parou o meu destino
Stopped my destiny
Qual um potro malino
Like a wild colt
Junto ao domador
Next to the trainer
E as ânsias de domingo
And the Sunday yearnings
Apearam do pingo
Got off the horse
Num ranchito fronteiro
In a little front ranch
Emponchado de amor
Wrapped in love
O pingo das confiança
The trusted horse
Pastando flechilha
Grazing on arrowgrass
Os arreios da encilha
The saddle's harness
Dentro do galpão
Inside the shed
O sonho de campeiro
The dream of a countryman
Estendendo baixeiro
Spreading a blanket
Pra bombear luzeiros
To pump starlight
Nessa imensidão
In this vastness
Com jeitão bem domingueiro
With a very Sunday style
Um mourito pela estrada
A little Moor on the road
Leva a estampa de campeiro
Carries the mark of a countryman
Pra os carinhos da amada
For the caresses of the beloved