Quem pode, pode Lyrics Translation in English
Quim BarreirosPortuguese Lyrics
English Translation
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Eu cá tenho uma certeza,
I have a certainty,
Todos nascemos sem dentes.
We all are born without teeth.
Há por aí muito burro,
There are many fools around,
Há por aí muito burro,
There are many fools around,
Que só quer ser Presidente.
Who only want to be President.
O ditado assim diz,
The saying goes like this,
Diz p'ra mandar boa gente,
Says to send good people,
É preciso nascer amigo,
It's necessary to be born a friend,
É preciso nascer amigo,
It's necessary to be born a friend,
Para ser bom Presidente.
To be a good President.
Ó malta vamos cantar,
Hey folks, let's sing,
Vamos lá cantar com rima.
Let's sing with rhyme.
Quem pode pode,
Who can, can,
Quem não pode sai de cima.
Who can't, step aside.
Ó malta vamos cantar,
Hey folks, let's sing,
Vamos lá cantar com rima.
Let's sing with rhyme.
Quem pode pode,
Who can, can,
Quem não pode sai de cima.
Who can't, step aside.
Quem pode pode,
Who can, can,
Quem não pode sai de cima.
Who can't, step aside.
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Do Sindicato ou da Junta,
From the Union or the Council,
Que roubou a Associação,
Who stole from the Association,
Da Câmara ou dos Bombeiros,
From the City Hall or the Firefighters,
Da Sociedade ou da Junta,
From the Society or the Council,
Da Liga ou Federação.
From the League or Federation.
Do Governo ou da República,
From the Government or the Republic,
Da Assembleia Parlamentar,
From the Parliamentary Assembly,
Só deve ser Presidente,
Should only be President,
Só deve ser Presidente,
Should only be President,
Quem nasceu para mandar.
Who was born to command.
Ó malta vamos cantar,
Hey folks, let's sing,
Vamos lá cantar com rima.
Let's sing with rhyme.
Quem pode pode,
Who can, can,
Quem não pode sai de cima.
Who can't, step aside.
Ó malta vamos cantar,
Hey folks, let's sing,
Vamos lá cantar com rima.
Let's sing with rhyme.
Quem pode pode,
Who can, can,
Quem não pode sai de cima.
Who can't, step aside.
Quem pode pode,
Who can, can,
Quem não pode sai de cima.
Who can't, step aside.
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Eu cá tenho uma certeza,
I have a certainty,
Todos nascemos sem dentes.
We all are born without teeth.
Há por aí muito burro,
There are many fools around,
Há por aí muito burro,
There are many fools around,
Que só quer ser Presidente.
Who only want to be President.
O ditado assim diz,
The saying goes like this,
Diz p'ra mandar boa gente,
Says to send good people,
É preciso nascer amigo,
It's necessary to be born a friend,
É preciso nascer amigo,
It's necessary to be born a friend,
Para ser bom Presidente.
To be a good President.
Ó malta vamos cantar,
Hey folks, let's sing,
Vamos lá cantar com rima.
Let's sing with rhyme.
Quem pode pode,
Who can, can,
Quem não pode sai de cima.
Who can't, step aside.
Quem pode pode,
Who can, can,
Quem não pode sai de cima.
Who can't, step aside.
Ó malta vamos cantar,
Hey folks, let's sing,
Vamos lá cantar com rima.
Let's sing with rhyme.
Quem pode pode,
Who can, can,
Quem não pode sai de cima.
Who can't, step aside.
Quem pode pode,
Who can, can,
Quem não pode sai de cima.
Who can't, step aside.
Quem pode pode,
Who can, can,
Quem não pode sai de cima.
Who can't, step aside.
Quem pode pode,
Who can, can,
Quem não pode sai de cima.
Who can't, step aside.
Quem pode pode,
Who can, can,
Quem não pode sai de cima.
Who can't, step aside.
Quem pode pode,
Who can, can,
Quem não pode sai de cima.
Who can't, step aside.