As Bagaceiras Lyrics Translation in English

Joia o Gaiteiro
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Sou de bailão sou de gafieira

I'm from the dance hall, I'm from the ballroom

E a mulherada eu gosto das bagaceiras

And as for the ladies, I like the wild ones

Se é banda boa ou banda ruim nem quero ver

Whether it's a good band or a bad one, I don't even want to see

Fim de semana me divirto pra valer

On the weekends, I have a blast for real


Sou de bailão sou de gafieira

I'm from the dance hall, I'm from the ballroom

E a mulherada eu gosto das bagaceiras

And as for the ladies, I like the wild ones

Se é banda boa ou banda ruim nem quero ver

Whether it's a good band or a bad one, I don't even want to see

Fim de semana me divirto pra valer

On the weekends, I have a blast for real


Já na chegada vou tomando o que me dão

As soon as I arrive, I start taking whatever they give me

Cerveja, Cuba, whisky, ice, sou miojo no bailão

Beer, Cuba, whiskey, ice, I'm instant noodles in the dance hall

Pouco me importa o perfil da mulherada

I don't care about the profile of the ladies

Sendo boa e dançadeira eu arrasto nas madrugadas

If she's good and a dancer, I drag her into the early morning

Já é um tédio minha vida a semana inteira

My life is already boring the whole week

Mas de sexta a domingo eu me enfio nas gafeiras

But from Friday to Sunday, I immerse myself in the wild ones


Sou de bailão sou de gafieira

I'm from the dance hall, I'm from the ballroom

E a mulherada eu gosto das bagaceiras

And as for the ladies, I like the wild ones

Se é banda boa ou banda ruim nem quero ver

Whether it's a good band or a bad one, I don't even want to see

Fim de semana me divirto pra valer

On the weekends, I have a blast for real


Sou de bailão sou de gafieira

I'm from the dance hall, I'm from the ballroom

E a mulherada eu gosto das bagaceiras

And as for the ladies, I like the wild ones

Se é banda boa ou banda ruim nem quero ver

Whether it's a good band or a bad one, I don't even want to see

Fim de semana me divirto pra valer

On the weekends, I have a blast for real


Já na chegada vou tomando o que me dão

As soon as I arrive, I start taking whatever they give me

Cerveja, Cuba, whisky, ice, sou miojo no bailão

Beer, Cuba, whiskey, ice, I'm instant noodles in the dance hall

Pouco me importa o perfil da mulherada

I don't care about the profile of the ladies

Sendo boa e dançadeira eu arrasto nas madrugadas

If she's good and a dancer, I drag her into the early morning

Já é um tédio minha vida a semana inteira

My life is already boring the whole week

Mas de sexta a domingo eu me enfio nas gafeiras

But from Friday to Sunday, I immerse myself in the wild ones

Added by José Silva
Faro, Portugal November 21, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment