Moleque Atrevido Lyrics Translation in English

Jorge Aragão
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Quem foi que falou que eu não sou um moleque atrevido?

Who said that I'm not a bold boy?

Ganhei minha fama de bamba no samba de roda

I earned my fame as a master in the samba circle

Fico feliz em saber o que fiz pela música, faça o favor

I'm glad to know what I did for music, please

Respeite quem pode chegar onde a gente chegou

Respect those who can reach where we have reached


Também somos linha de frente de toda essa história

We are also on the front lines of all this history

Nós somos do tempo do samba sem grana, sem glória

We belong to the time of samba without money, without glory

Não se discute talento, mas seu argumento, me faça o favor

Talent is not up for discussion, but your argument, please

Respeite quem pode chegar onde a gente chegou

Respect those who can reach where we have reached


E a gente chegou muito bem

And we have come very well

Sem desmerecer a ninguém

Without belittling anyone

Enfrentando no peito um certo preconceito e muito desdém

Facing in the chest a certain prejudice and much disdain

Hoje em dia é fácil dizer

Nowadays it's easy to say

Que essa música é nossa raiz

That this music is our root

Tá chovendo de gente que fala de samba e não sabe o que diz

It's raining with people who talk about samba and don't know what they're saying


Por isso vê lá onde pisa, respeite a camisa que a gente suou

So watch where you step, respect the shirt that we sweated in

Respeite quem pode chegar onde a gente chegou

Respect those who can reach where we have reached

E, quando pisar no terreiro, procure primeiro saber quem eu sou

And when you step on the terreiro, first find out who I am

Respeite quem pode chegar onde a gente chegou

Respect those who can reach where we have reached

Respeite quem pode chegar onde a gente chegou

Respect those who can reach where we have reached

Respeite quem pode chegar onde a gente chegou

Respect those who can reach where we have reached


Quem foi que falou que eu não sou um moleque atrevido?

Who said that I'm not a bold boy?

Ganhei minha fama de bamba no samba de roda

I earned my fame as a master in the samba circle

Fico feliz em saber o que fiz pela música, faça o favor

I'm glad to know what I did for music, please

Respeite quem pode chegar onde a gente chegou

Respect those who can reach where we have reached


Também somos linha de frente de toda essa história

We are also on the front lines of all this history

Nós somos do tempo do samba sem grana, sem glória

We belong to the time of samba without money, without glory

Não se discute talento, mas seu argumento, me faça o favor

Talent is not up for discussion, but your argument, please

Respeite quem pode chegar onde a gente chegou

Respect those who can reach where we have reached

Added by Carla Sousa
São Paulo, Brazil December 13, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment