Moleque Atrevido Lyrics Translation in English
Jorge AragãoPortuguese Lyrics
English Translation
Quem foi que falou que eu não sou um moleque atrevido?
Who said that I'm not a bold boy?
Ganhei minha fama de bamba no samba de roda
I earned my fame as a master in the samba circle
Fico feliz em saber o que fiz pela música, faça o favor
I'm glad to know what I did for music, please
Respeite quem pode chegar onde a gente chegou
Respect those who can reach where we have reached
Também somos linha de frente de toda essa história
We are also on the front lines of all this history
Nós somos do tempo do samba sem grana, sem glória
We belong to the time of samba without money, without glory
Não se discute talento, mas seu argumento, me faça o favor
Talent is not up for discussion, but your argument, please
Respeite quem pode chegar onde a gente chegou
Respect those who can reach where we have reached
E a gente chegou muito bem
And we have come very well
Sem desmerecer a ninguém
Without belittling anyone
Enfrentando no peito um certo preconceito e muito desdém
Facing in the chest a certain prejudice and much disdain
Hoje em dia é fácil dizer
Nowadays it's easy to say
Que essa música é nossa raiz
That this music is our root
Tá chovendo de gente que fala de samba e não sabe o que diz
It's raining with people who talk about samba and don't know what they're saying
Por isso vê lá onde pisa, respeite a camisa que a gente suou
So watch where you step, respect the shirt that we sweated in
Respeite quem pode chegar onde a gente chegou
Respect those who can reach where we have reached
E, quando pisar no terreiro, procure primeiro saber quem eu sou
And when you step on the terreiro, first find out who I am
Respeite quem pode chegar onde a gente chegou
Respect those who can reach where we have reached
Respeite quem pode chegar onde a gente chegou
Respect those who can reach where we have reached
Respeite quem pode chegar onde a gente chegou
Respect those who can reach where we have reached
Quem foi que falou que eu não sou um moleque atrevido?
Who said that I'm not a bold boy?
Ganhei minha fama de bamba no samba de roda
I earned my fame as a master in the samba circle
Fico feliz em saber o que fiz pela música, faça o favor
I'm glad to know what I did for music, please
Respeite quem pode chegar onde a gente chegou
Respect those who can reach where we have reached
Também somos linha de frente de toda essa história
We are also on the front lines of all this history
Nós somos do tempo do samba sem grana, sem glória
We belong to the time of samba without money, without glory
Não se discute talento, mas seu argumento, me faça o favor
Talent is not up for discussion, but your argument, please
Respeite quem pode chegar onde a gente chegou
Respect those who can reach where we have reached