Ressaca Lyrics Translation in English

Jão
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu já admiti

I've already admitted

Que eu não sei mais partir

That I no longer know how to leave


E de bar em bar

And from bar to bar

Terminei no mar

I ended up in the sea

E encontrei minha ressaca

And found my hangover


E de bar em bar

And from bar to bar

Qual é o meu lugar?

What is my place?

Se eu me solto, você me arrasta

If I let go, you drag me


E agora eu não quero mais

And now I don't want anymore

Manter a minha paz

To keep my peace

Eu gosto do caos que você me traz

I like the chaos you bring me


E agora eu não quero mais

And now I don't want anymore

Manter a minha paz

To keep my peace

Eu gosto do caos que você me traz

I like the chaos you bring me


Eu já me proibi

I have forbidden myself

De pedir perdão, de me sabotar

To ask for forgiveness, to sabotage myself

De me arriscar, tentar me redimir

To take risks, to try to redeem myself


E de bar em bar

And from bar to bar

Terminei no mar

I ended up in the sea

E encontrei minha ressaca

And found my hangover


E de bar em bar

And from bar to bar

Qual é o meu lugar?

What is my place?

Se eu me solto, você me arrasta

If I let go, you drag me


E agora eu não quero mais

And now I don't want anymore

Manter a minha paz

To keep my peace

Eu gosto do caos que você me traz

I like the chaos you bring me


E agora eu não quero mais

And now I don't want anymore

Manter a minha paz

To keep my peace

Eu gosto do caos que você me traz

I like the chaos you bring me


Me diz em qual bar você vai estar

Tell me which bar you'll be at

Como é que eu vou voltar pra casa?

How am I going to get back home?


Me diz em qual bar, vou te procurar

Tell me which bar, I'll look for you

Quando eu me solto, você me arrasta

When I let go, you drag me


E agora eu não quero mais

And now I don't want anymore

Manter a minha paz

To keep my peace

Eu gosto do caos que você me traz

I like the chaos you bring me


E agora eu não quero mais

And now I don't want anymore

Manter a minha paz

To keep my peace

Eu gosto do caos que você me traz

I like the chaos you bring me


E agora eu não quero mais (a minha paz)

And now I don't want anymore (my peace)

E agora eu não quero mais

And now I don't want anymore

E agora eu não quero mais

And now I don't want anymore

Added by Carla Fernandes
São Paulo, Brazil December 13, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment