Ponta de Lança Africano (Umbabarauma) (part. Mano Brown) Lyrics Translation in English
Jorge Ben JorPortuguese Lyrics
English Translation
Umbabarauma, ponta de lança africano
Umbabarauma, African spearhead
Umbabarauma homem-gol
Umbabarauma goal man
Umbabarauma homem-gol
Umbabarauma goal man
Umbabarauma homem-gol
Umbabarauma goal man
Umbabarauma homem-gol
Umbabarauma goal man
Joga bola, joga bola
Play ball, play ball
Jogador
Player
Joga bola, joga bola
Play ball, play ball
Corocondô
Corocondô
Pula, cai, levanta,mete gol, vibra
Jump, fall, get up, score, celebrate
Abre espaço, chuta e agradece
Make space, shoot, and give thanks
Olha que a cidade
See how the city
Toda ficou vazia
Completely emptied out
Nessa tarde de domingo
In this Sunday afternoon
Só para lhe vê joga
Just to watch you play
Umbabarauma homem-gol
Umbabarauma goal man
Umbabarauma homem-gol
Umbabarauma goal man
Umbabarauma homem-gol
Umbabarauma goal man
Umbabarauma homem-gol
Umbabarauma goal man
Joga bola, jogador
Play ball, player
Joga bola, corocondô
Play ball, corocondô
Joga bola, jogador
Play ball, player
Joga bola, corocondô
Play ball, corocondô
Rere, rere, rere jogador
Rere, rere, rere player
Rere, rere, rere corocondô
Rere, rere, rere corocondô
Rere, rere, rere jogador
Rere, rere, rere player
Rere, rere, rere corocondô
Rere, rere, rere corocondô
Tererê, tererê, tererê, tererê
Tererê, tererê, tererê, tererê
Tererê homem gol
Tererê goal man
Tererê, tererê, tererê, tererê
Tererê, tererê, tererê, tererê
Tererê homem gol
Tererê goal man
Umbabarauma quero vê você joga
Umbabarauma, I want to see you play
Umbabarauma quero vê você marca
Umbabarauma, I want to see you score
Umbabarauma quero vê você joga
Umbabarauma, I want to see you play
Umbabarauma quero vê você marca
Umbabarauma, I want to see you score
Arê rê, arê rê, arê rê, babá
Arê rê, arê rê, arê rê, babá
Arê rê, arê rê, arê rê, babá
Arê rê, arê rê, arê rê, babá
Arê rê, arê rê, arê rê, babá
Arê rê, arê rê, arê rê, babá
Arê rê, arê rê, arê rê, babá
Arê rê, arê rê, arê rê, babá
Ponta de lança africano, que vê
African spearhead, let's see
Quero vê a rede balançar
I want to see the net shake
A galera quer sorrir, a galera que cantar
The crowd wants to smile, the crowd wants to sing
A galera tá feliz ela quer comemorar
The crowd is happy, it wants to celebrate
Umbabarauma homem-gol
Umbabarauma goal man
Umbabarauma homem-gol
Umbabarauma goal man
Umbabarauma homem-gol
Umbabarauma goal man
Umbabarauma homem-gol
Umbabarauma goal man
Era eu, era meu mano
It was me, it was my brother
Era meu mano, mais eu
It was my brother, but it was me
Pobre e louco no bangue
Poor and crazy in the hood
Como bom Deus deu
As good God gave
E de mangue a mangue
From one swamp to another
Pra junta 10 conto
To gather 10 bucks
Torto e tonto de fome
Twisted and dizzy from hunger
Foi sempre assim!
It was always like that!
Nada mais que um jogo
Nothing more than a game
Eu sei, eu sei sim
I know, I know
Aqui morumbi, a fé é que me move
Here in Morumbi, faith is what moves me
Meu camisa 9, treino bem vai joga
My number 9 shirt, good training, he'll play
Salvador da final salve nosso natal
Savior of the final, save our Christmas
Que a vida em si, tal uma merda
Life itself is like shit
Só pro milagre
Only for a miracle
Um leão com cabeça de bagre
A lion with a cat's head
Sobre o assédio do crime
Under the assault of crime
Sem gosta de ninguém
Don't like anyone
Me time é quem me inspira
My team is what inspires me
Por falta de alguém
For lack of someone
Onde como ele estiver
Wherever he is
Tente se puder
Try if you can
Corajoso no domingo, chuvoso a pé
Brave on Sunday, rainy on foot
Só que é, é rato de estádio
Only that he's a stadium rat
Sabia no rádio já dizia
Knew on the radio, it already said
Estamo em minoria!
We are in the minority!
Quem achou? Quem diria?
Who found it? Who would say?
Sonhei com este dia
I dreamed of this day
São quase 10 anos sem grita, campeão
Almost 10 years without shouting, champion
São paulo tá vazio 100 mil morumbi
São Paulo is empty, 100 thousand Morumbi
Olípico adversário acorde vai se tri
Olympic opponent, wake up, it's three
Atenção brasil, atenção
Attention Brazil, attention
Que a bola vem quase sem pretensão
The ball comes almost without pretension
Aos 27 o silêncio que antecede a explosão
At 27, the silence before the explosion
Criolo rei tem a sorte, vida e morte no clássico sim
Criolo king has luck, life and death in the classic, yes
Momento mágico pra mim sofredo
Magical moment for me, suffering
Passo curto pelo meio, vem pela intermediaria
Short step through the middle, comes through the midfield
Que alcança o meio esquerdo vai a linha de fundo
Reaches the left midfield, goes to the baseline
A bola, bate rasteira cruza a pequena área aos péis
The ball, low cross into the small area at the feet
Pro nosso herói o sentido de tudo!
For our hero, the meaning of everything!
É gol
It's a goal
Umbabarauma homem-gol
Umbabarauma goal man
Umbabarauma homem-gol
Umbabarauma goal man
Umbabarauma homem-gol
Umbabarauma goal man
Umbabarauma homem-gol
Umbabarauma goal man