Vestígios Lyrics Translation in English

Jorge & Mateus
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu não sei

I don't know

Se um coração pode aguentar tanta dor

If a heart can endure so much pain

Quando perde um amor

When it loses a love

Quando o sol já não brilha mais em seu olhar

When the sun no longer shines in your eyes


Eu não sei

I don't know

Se um coração pode aguentar tanta dor

If a heart can endure so much pain

Quando perde um amor

When it loses a love

Quando o sol já não brilha mais em seu olhar

When the sun no longer shines in your eyes


Se ainda dói é porque

If it still hurts, it's because

Não consigo te esquecer

I can't forget you

E o vento só me traz vestígios que lembram você

And the wind only brings me traces that remind me of you


Eu vou curar essa dor

I will heal this pain

E encontrar um novo amor

And find a new love

Em um caminho sem rumo

In a directionless path

Vou levando a vida

I'll go through life

Em um caminho sem rumo

In a directionless path

Vou levando a vida

I'll go through life


Eu não sei

I don't know

Se um coração pode aguentar tanta dor

If a heart can endure so much pain

Quando perde um amor

When it loses a love

Quando o sol já não brilha mais em seu olhar

When the sun no longer shines in your eyes


Se ainda dói é porque

If it still hurts, it's because

Não consigo te esquecer

I can't forget you

E o vento só me traz vestígios que lembram você

And the wind only brings me traces that remind me of you


Eu vou curar essa dor

I will heal this pain

E encontrar um novo amor

And find a new love

Em um caminho sem rumo

In a directionless path

Vou levando a vida

I'll go through life


Se ainda dói é porque

If it still hurts, it's because

Não consigo te esquecer

I can't forget you

E o vento só me traz vestígios que lembram você

And the wind only brings me traces that remind me of you


Eu vou curar essa dor

I will heal this pain

E encontrar um novo amor

And find a new love

Em um caminho sem rumo

In a directionless path

Vou levando a vida!

I'll go through life!

Em um caminho sem rumo

In a directionless path

Vou levando a vida!

I'll go through life!

Em um caminho sem rumo

In a directionless path

Vou levando a vida!

I'll go through life!

Added by Renata Oliveira
São Paulo, Brazil September 15, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment