Desapegado Lyrics Translation in English

TheGust
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Don

Don

Para que o mundo propague alguma verdade e falasse universo precisa de caráter humano a visão celeste de tudo aquilo que vê, sigo e observo a vida em cada detalhe previsto no ato apto plano que a imaginação só depende da mente da onda do ser

To spread some truth in the world, the universe needs human character, the celestial vision of everything it sees. I follow and observe life in every detail foreseen in the apt plan that imagination depends only on the mind of the wave of being.


LkS

LkS

Não tenho nada a perde

I have nothing to lose

Não tem tempo pra parar

There's no time to stop

tem trampo pra fazer não adianta esquecer

There's work to do, no use forgetting

ja tentei mostrar o que eu consigo ver

I've tried to show what I can see

eu vejo sem enxergar a paz pelo prazer

I see without seeing, peace through pleasure

e o que faz continuar to tentando to esperando

And what keeps me going, I'm trying, I'm waiting

data local hora marcada o que eu não faço pela

Local date, scheduled time, what I wouldn't do for

minha quebrada meus camaradas minha ahn

my neighborhood, my buddies, mine, uh

agora nessa interna imensidão corrói o meu vazio

now in this internal vastness, it corrodes my emptiness

um erro tardio eu fui avisado o que poderia ter

A belated mistake, I was warned what could have

acontecido dito e feito só a fé pra mudar o efeito dessa

happened, said and done, only faith to change the effect of this

decisão meus irmão não são perfeitos foram feito

decision, my brothers are not perfect, they were made

desse jeito e desse jeito que eles são

this way, and this is how they are


Dimomo

Dimomo

Minha causa é o descaso

My cause is neglect

Uma prosa sem prazo

A prose without a deadline

Com prazer que eu faço

With pleasure that I do

Laço pra poder não esquecer mais

Lasso so as not to forget anymore

Um sorriso mais raso

A shallower smile

Se passou ou não passou

Whether it passed or not

Essa tese não é um tazo

This thesis is not a tazo

Mas sou os lados extremos como tais

But I am the extreme sides like such

Mas aposto na vera que o rosa e a reza

But I bet for real that the rose and the prayer

são as mesmas que complicam e as mesmas que se completam

are the same that complicate and the same that complete each other

Pega a espada e aquele seu espinho

Take the sword and that thorn of yours

Depois de ter me espetado eu vou fazer ser espelhido

After having pricked me, I will make it reflected

O espelho que me faz ficar deslumbrando em frente

The mirror that makes me dazzle in front

Se você for o inimigo então a si mesmo enfrente

If you are the enemy, then face yourself

Eu já não sei se eu adivinho ou se é o divino

I don't know if I guess or if it's divine

O silêncio precede o esporro e o esporro precede o espirro

Silence precedes the scolding and the scolding precedes the sneeze


Refrão

Refrain

Tô desapegado

I'm detached

Nós tamo pagando (o preço)

We're paying (the price)

E nada que apague

And nothing erases

O que eu to propagando

What I'm spreading

Tenho madrugado

I've been up late

Tô desapegando

I'm letting go

Não sou enganado

I'm not deceived

To com os thegustianos

With the thegustians


Dimomo

Dimomo

Tinha que fazer pra encantar pra estancar que eu to no encanto

Had to do to enchant to stop that I'm in awe

era hora de cantar que eu ja fiquei muito de canto

It was time to sing that I've been silent for too long


LkS

LkS

santo eu nunca fui nunca vou ser quem já foi

Holy, I never was, never will be who already was

já foi que não foi pode pá que não vai ser

already was that wasn't can trust that won't be


Dimomo

Dimomo

Vai ser pra vem ser TGT que tá no jogo

It will be to come be TGT that's in the game

Minha ginga é o atrito que faz faiscar o fogo

My swagger is the friction that sparks the fire


LkS

LkS

Tava fogo joga lenha que a chaminé ta acessa

It was fire, throw wood, the chimney is lit

nós na acensão acendo a consciência do povo

we're ascending, lighting the consciousness of the people


Don Tgt

Don Tgt

e o problema é ver tanta falsa verdade, o que é premeditado, som ponderado, mal projetado com bomba injetada, em sociedade

and the problem is seeing so much false truth, what is premeditated, pondered sound, poorly designed with injected bomb, in society

sucata que ataca na arte de vários charlates de tudo que vê, de tudo sente, sedento internamente na mente que mente pra si

scrap that attacks in the art of various charlatans of everything it sees, of everything it feels, internally thirsty in the mind that lies to itself

vivo vivendo a vida forte que nem mármore, querem cárcere, tantas hipóteses, visam traje fi, fabricadores de veneno com acesso fácil ir, projeto da humanidade em próteses.

living life strong like marble, they want imprisonment, so many hypotheses, aiming at fine attire, poison manufacturers with easy access go, project of humanity in prostheses

de quinta a quinta, que é posto no posto do meu trabalho, o oposto do gosto desses otários

from Thursday to Thursday, which is placed in the position of my work, the opposite of the taste of these idiots

os sábios nem sempre suportam, de que todos são seus amigos no dia do seu aniversário.

the wise don't always endure, that everyone is your friend on your birthday

a sabedoria de maneira sólida nunca mórbita, mas com argumento maleável o papo é o seguinte, não seja um peso nessa terra e nem meras poeras cósmicas.

wisdom solidly never orbits, but with malleable argument the talk is the following, don't be a burden on this earth and not mere cosmic dust


Refrão

Refrain

Tô desapegado

I'm detached

Nós tamo pagando (o preço)

We're paying (the price)

E nada que apague

And nothing erases

O que eu to propagando

What I'm spreading

Tenho madrugado

I've been up late

Tô desapegando

I'm letting go

Não sou enganado

I'm not deceived

To com os thegustianos

With the thegustians

Added by Beatriz Fernandes
Recife, Brazil October 29, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment