Nosso Amigo Vini Lyrics Translation in English

Sigma
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Nosso amigo tinha essa guria que eu aposto com você

Our friend had this girl that I bet with you

Nunca vi igual era um porre do caramba os rolê

I've never seen anything like it, it was a damn nuisance, those hangouts

Sempre de cara fechada amargurada era fácil de prever

Always with a sour face, embittered, easy to predict

Chegava às 5: 15 e as 8 ele já tinha que correr

He'd arrive at 5:15, and by 8, he already had to run


Cara tu se livra que isso não é vida pra ninguém

Dude, free yourself, this is not a life for anyone

É melhor ficar sozinho do que isso te chamando de meu bem

It's better to be alone than to have this calling you "my dear"

Não me leve a mal pode até ser difícil de entender

Don't get me wrong, it may be hard to understand

Mas ela tenta controlar até quando a galera pode beber

But she tries to control even when the guys can drink


Não vá sair, não vá beber, é bom tu ficar comigo vendo BBB

Don't go out, don't drink, it's better for you to stay with me watching BBB

Não vá sair, não vá beber, teus amigos são más companhias pra você

Don't go out, don't drink, your friends are bad company for you


Agora é assim pra sair tem que ter autorização

Now, to go out, you need authorization

Termo por escrito dizendo a hora, o local e a razão

A written agreement stating the time, the place, and the reason

Era o primeiro a chegar e sempre o último a sair

He was the first to arrive and always the last to leave

Batia ponto nos rolê e a há muito tempo não te vejo mais por aqui

He clocked in at the hangouts, and I haven't seen you around here for a long time


Eu até tentei, fazê-lo perceber

I even tried to make him realize

Que uma coisa leva a outra tu já não tem mais tempo pra correr

That one thing leads to another, you no longer have time to run


Anda cara vai sai dessa, tu vai ver que ela não presta

Come on, man, get out of this, you'll see she's not worth it

Vem que eu vou te mostrar

Come, I'll show you

Não precisa ir embora, o teu táxi tá lá fora

You don't need to leave; your taxi is outside

Pronto pra te levar

Ready to take you


Não vá sair, não vá beber, é bom tu ficar comigo vendo BBB

Don't go out, don't drink, it's better for you to stay with me watching BBB

Não vá sair, não vá beber, teus amigos são más companhias pra você

Don't go out, don't drink, your friends are bad company for you

Added by Paula Fernandes
Porto, Portugal August 21, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment