Nosso Amigo Vini Lyrics Translation in English
SigmaPortuguese Lyrics
English Translation
Nosso amigo tinha essa guria que eu aposto com você
Our friend had this girl that I bet with you
Nunca vi igual era um porre do caramba os rolê
I've never seen anything like it, it was a damn nuisance, those hangouts
Sempre de cara fechada amargurada era fácil de prever
Always with a sour face, embittered, easy to predict
Chegava às 5: 15 e as 8 ele já tinha que correr
He'd arrive at 5:15, and by 8, he already had to run
Cara tu se livra que isso não é vida pra ninguém
Dude, free yourself, this is not a life for anyone
É melhor ficar sozinho do que isso te chamando de meu bem
It's better to be alone than to have this calling you "my dear"
Não me leve a mal pode até ser difícil de entender
Don't get me wrong, it may be hard to understand
Mas ela tenta controlar até quando a galera pode beber
But she tries to control even when the guys can drink
Não vá sair, não vá beber, é bom tu ficar comigo vendo BBB
Don't go out, don't drink, it's better for you to stay with me watching BBB
Não vá sair, não vá beber, teus amigos são más companhias pra você
Don't go out, don't drink, your friends are bad company for you
Agora é assim pra sair tem que ter autorização
Now, to go out, you need authorization
Termo por escrito dizendo a hora, o local e a razão
A written agreement stating the time, the place, and the reason
Era o primeiro a chegar e sempre o último a sair
He was the first to arrive and always the last to leave
Batia ponto nos rolê e a há muito tempo não te vejo mais por aqui
He clocked in at the hangouts, and I haven't seen you around here for a long time
Eu até tentei, fazê-lo perceber
I even tried to make him realize
Que uma coisa leva a outra tu já não tem mais tempo pra correr
That one thing leads to another, you no longer have time to run
Anda cara vai sai dessa, tu vai ver que ela não presta
Come on, man, get out of this, you'll see she's not worth it
Vem que eu vou te mostrar
Come, I'll show you
Não precisa ir embora, o teu táxi tá lá fora
You don't need to leave; your taxi is outside
Pronto pra te levar
Ready to take you
Não vá sair, não vá beber, é bom tu ficar comigo vendo BBB
Don't go out, don't drink, it's better for you to stay with me watching BBB
Não vá sair, não vá beber, teus amigos são más companhias pra você
Don't go out, don't drink, your friends are bad company for you