O Mundo É Dos Espertos Lyrics Translation in English

Pense
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu sempre quis, mas nunca entendi

I always wanted, but never understood

Meu Deus do céu!, por que é tão difícil assim

My God in heaven!, why is it so hard?

Fazer o certo, quando tá tudo errado?

To do the right thing when everything's wrong?

Honestidade nesse mundo é querer ser ferrado

Honesty in this world means wanting to be screwed over


Ah ha! Não dá mais pra conformar, pra mim já ta demais!

Ah ha! I can't take it anymore, it's too much for me!


Falsidade em pequenas coisas quando crescem viram pessoas

Dishonesty in little things when they grow up becomes people

Corruptíveis, casamentos sem amor

Corruptible, loveless marriages


A sua dor

Your pain


Sem amor nada funciona

Without love, nothing works

Sua cabeça se perde e seu espírito consome

Your mind gets lost and your spirit consumes

Algo pior do que esgoto lacrado

Worse than sealed sewage

A hipocrisia come ao seu lado e é

Hypocrisy feeds beside you and it's

Tudo tão cinza

All so gray

É tudo tão morto que você parece estar de acordo

Everything's so dead that you seem to agree

Com aquele que impõe: Cala a sua boca!

With those who impose: Shut your mouth!


Ouvi dizer que agora o mundo está diferente

I heard that now the world is different

A tecnologia evoluindo, estamos quase lá!

Technology evolving, we're almost there!

Amar as coisas, usar pessoas

Loving things, using people

É tão comum que comecei a querer me comprar

It's so common that I started wanting to buy myself


Acostumado com a vida da grande cidade

Accustomed to the life of the big city

Um homem ali comendo lixo eu não estou nem aí

A man there eating garbage, I couldn't care less

Tão preocupado com outras coisas

So concerned about other things

Mais vale o meu tempo do que uma vida

My time is more valuable than a life


Liberdade, até onde eu te alcanço?

Freedom, how far can I reach you?

No mundo dos espertos quem é que ganha?

In the world of the clever, who wins?


Você não tem que ser como eles cobram que você seja

You don't have to be what they demand you be

Você não tem que submeter-se ao que te corrói

You don't have to submit to what corrodes you

Deixe que a paz descanse e more com você

Let peace rest and live with you

Largue o amor que você nunca viu viver

Abandon the love you've never seen live

Added by Andreia Silva
Faro, Portugal August 21, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment