O Amor Me Mudou Lyrics Translation in English
Mc CunhadoPortuguese Lyrics
English Translation
Hoje bateu saudades
Today, I felt longing
Dos meus amigos que
For my friends who
Junto cresceram comigo.
Grew up with me.
Infelizmente a vida é assim
Unfortunately, life is like that
E tudo teve um fim
And everything had an end
De três que comigo foram criados
Of the three raised with me
Dois estão mortos, outro
Two are dead, another
Ta agarrado.
Is stuck.
Por fazer parte dessa vida louca
For being part of this crazy life
Por formar na boca
For forming in the mouth
Todos com o mesmo sonho de
All with the same dream of
Ser um jogador mais oportunidade
Being a player with more opportunity
A gente faltou ai partimos juntos
We missed it, and we left together
Pra outro time vida do crime
To another team, a life of crime
E eu que também fechava ali com eles
And I, who also closed in with them
Mais chorei quando vi a mãe de um
But cried when I saw the mother of one
Deles implorando e chorando sobre
Of them, begging and crying over
Um caixão "ó meu filho não"
A coffin, "Oh, my son, no"
Ai eu já via que isso não era pra mim
Then I saw that this wasn't for me
A confirmação chegou bem assim
The confirmation came just like that
E encontrei um verdadeiro amor
And I found a true love
Que me mudou...
That changed me...
{Refrão}
{Chorus}
Graças a Deus tenho uma preta
Thank God, I have a black woman
Que me ama e tudo que faz o amor
Who loves me, and everything she does, love
Mais gostoso do mundo me deu uma
Has given me the sweetest love in the world
Filha carinhosa e tão linda a razão
A affectionate and beautiful daughter, the reason
Da minha vida..
Of my life...
É eu peço a Deus pra te abençoar
Yes, I ask God to bless you
E no seu coração ele tocar.
And touch your heart.
Hoje em mim tudo transformou
Today, everything changed in me
O amor me mudou.
Love changed me.
Conta ai pelo menos de um ano pra cá
Tell me, at least from a year ago
Quantos amigos você foi enterrar
How many friends have you buried?
Por fazer parte dessa vida sinistra
For being part of this sinister life
Vida bandida eu abracei todos livramentos
Criminal life, I embraced all deliverances
Troquei a ilusão por um sentimento
I exchanged illusion for a feeling
Me libertei dos caminhos errados
I freed myself from the wrong paths
Hoje eu sou abençoado...
Today, I am blessed...