Saiba Que Eu Te Amo Lyrics Translation in English
Jorlan TannerPortuguese Lyrics
English Translation
Hey, mina, eu te amo, e tu nem sabe tanto
Hey, babe, I love you, and you don't even know how much
Duvida do que eu falo, pra ti agora eu canto
Doubt what I say, now I sing for you
Me escuta, mas não refuta, você é única
Listen to me, but don't refute, you are unique
E pro seu lugar não há substituta
And for your place, there's no substitute
Precisei te conhecer, pra sentir o que é amor
I needed to meet you to feel what love is
Nenhuma outra mina nessa vida me mostrou
No other girl in this life has shown me
Eu vejo como me trata, não importa aonde for
I see how you treat me, no matter where we are
As outras tinham vergonha, cê não tem medo de expor
The others were shy, you're not afraid to expose
Você é a mina que todo cara quer
You're the girl every guy wants
E eu tive privilégio de você cê minha mulher
And I had the privilege of you being my woman
Também quero ser o homem da sua vida
I also want to be the man of your life
A pessoa que contigo vai construir uma família
The one who will build a family with you
Todo casal briga com a gente não é diferente
Every couple argues, we're no different
Mas a maturidade faz com que a gente se entende
But maturity makes us understand each other
Eu não mostro que te amo com frases no Facebook
I don't show I love you with phrases on Facebook
Eu te provo todo dia com as minhas atitudes
I prove it every day with my actions
Desculpas falar na música tanto de amor
Sorry to talk so much about love in the song
Mas era o que eu sentia na hora que fui compor
But that's what I felt when I composed it
Eu te amo todo dia cada vez mais
I love you every day more and more
A gente é diferente, os casais são tudo iguais
We're different; couples are all the same
Só quero você e não outro alguém
I only want you, not someone else
Se não for você eu não quero ninguém
If it's not you, I don't want anyone
Minha vida com você, sentido tem
My life with you has meaning
E eu jamais mentiria que sem você eu tô bem
And I would never lie that I'm fine without you
Eu não sei o que faria se um dia te perder
I don't know what I would do if I ever lose you
Abro mão e tudo, mas nunca de você
I give up everything, but never you
Quando tu apareceu, muita coisa em mim mudou
When you appeared, a lot changed in me
Olha o moleque que eu era e hoje o homem que eu sou
Look at the kid I was and now the man I am
Amo estar contigo teu é abraço é bom
I love being with you; your hug is good
São incríveis seus carinhos, isso só pode ser dom
Your affections are incredible; it must be a gift
Eu só falo que te amo por que isso verdade
I only say I love you because it's true
Cê vai ver na minha conduta e não nessas frases
You'll see in my conduct, not in these phrases
Por que eu demonstro mais do que falo
Because I show more than I say
Sua felicidade é evidencia de que é fato
Your happiness is evidence that it's a fact
Muita gente, é contra a gente, eu tô ciente
Many people are against us; I'm aware
Mas em um namoro só dois são suficientes
But in a relationship, only two are enough
Lembra que eles disseram que a gente não ia dar certo
Remember when they said we wouldn't make it
E deu tanto errado, que o casamento tá perto
And it went so wrong that marriage is near
Temos um pelo outro, o sentimento mais sincero
We have each other, the most sincere feeling
Deus uniu agente é pra que seja eterno
God joined us for it to be eternal
Só quero você e não outro alguém
I only want you, not someone else
Se não for você eu não quero ninguém
If it's not you, I don't want anyone
Minha vida com você, sentido tem
My life with you has meaning
E eu jamais mentiria que sem você eu tô bem
And I would never lie that I'm fine without you