Pseudosocial Lyrics Translation in English

Froid
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Vocês são a podridão

You are the decay

Tão precisando me ouvir

They really need to hear me

Apoiaram a escravidão, elegeram a Sarkozy

Supported slavery, elected Sarkozy

Fizeram a religião, muros com caco de vidro

Created religion, walls with shards of glass

E o meu mano tá doidão com a sua pílula de ecstasy

And my dude is out of it with his ecstasy pill


O futuro terá cura, o futuro é literatura

The future will have a cure, the future is literature

Escolástica, matemática, é mágica pura

Scholastic, mathematics, pure magic

Sem assediar alunas sem censuras

No harassing students without censorship

Num espaço mais aberto pra filosofar cultura

In a more open space to philosophize about culture


Preciso debater assuntos como o aborto e a erva

I need to discuss issues like abortion and weed

O estado vai encher vocês com o máximo de merda

The state will fill you with the maximum of shit

Seus olhos vão arder, são muitos anos na caverna

Your eyes will burn, many years in the cave

Precisamos de um PC que desinstale o caos da terra

We need a PC to uninstall the chaos from the earth


Papo pseudo-social, eu não preciso educa-los

Pseudo-social talk, I don't need to educate you

Bloqueiam potencial olhe bem para seus calos

Block potential, look well at your calluses

Cês criaram um animal, algo indomesticável

You created an animal, something untamable

É o preconceito racial, eu realmente vou rouba-los

It's racial prejudice, I will really steal from you


Vamos aos trabalhos celas nos cavalos

Let's go to work, cells in horses

Samba nos cavacos servos e vassalos

Samba in the cavaquinhos, servants and vassals

Ferias do passado tudo é relembrado

Vacation from the past, everything is remembered

Nada é por acaso todo espelho é falso

Nothing is by chance, every mirror is false

Sabem quanto eu falo

They know how much I talk

Sabem quanto eu bebo

They know how much I drink

Mas não sabem quanto eu caio

But they don't know how much I fall


Eu vim do Cairo mais estranho do que a Carrie

I came from Cairo stranger than Carrie

Eu já quis você Mariah cê riu do meu Half cabe

I wanted you, Mariah, you laughed at my half-head

Bruxão que nem o Harry se quiser me queime baby

Wizard like Harry, if you want, burn me, baby

Nossa competição é desleal, eu sou o Brown você é o Benny

Our competition is unfair, I'm the Brown, you're the Benny

Added by Ana Silva
Lisbon, Portugal August 16, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment