Você Me Desligou da Sua Vida Lyrics Translation in English
José RicoPortuguese Lyrics
English Translation
Remexendo, em papéis velhos guardados
Stirring through old stored papers
Encontrei, meio amassado
I found, somewhat crumpled
O retrato seu
Your portrait
Coração acelerou, bateu depressa
Heart raced, beat quickly
A minha saudade inércia
My inertia of longing
Reapareceu
Reappeared
Minha boca, sem querer
My mouth, unintentionally
Chamou seu nome
Called your name
Disquei o seu telefone, era madrugada
Dialed your phone, it was dawn
Ao ouvir sua voz, recordei tudo
Hearing your voice, I remembered everything
A emoção me deixou mudo
Emotion left me speechless
Eu não disse nada
I said nothing
Você desligou
You hung up
Você me desligou da sua vida
You disconnected me from your life
A minha esperança está perdida
My hope is lost
Veja só o que você me fez
Look at what you did to me
Fechei a gaveta
I closed the drawer
Guardei o seu retrato e os desenganos
Stored your portrait and disappointments
Quem sabe, amor, depois de alguns anos
Who knows, love, after a few years
Eu não sofra tanto outra vez
I won't suffer so much again
Mas um dia, meu amor, essa tristeza
But one day, my love, this sadness
Vai passar, tenho certeza
Will pass, I'm sure
Diz a minha voz
My voice says
Se te amo, é um erro, na verdade
If I love you, it's a mistake, in reality
Vou vivendo de saudade
I'm living with longing
Do que fomos nós
For what we used to be
Minha boca, em sua boca, era um delírio
My mouth, on your mouth, was a delirium
Vou vivendo o meu martírio
I'm living my martyrdom
Dias tão iguais
Days so similar
Vou tirá-la um dia, da minha cabeça
I will remove you one day from my head
Ou talvez, eu enlouqueça
Or maybe, I'll go crazy
E ame muito mais
And love even more