Saudade - Zoro e Kuina (One Piece) Lyrics Translation in English

JRP
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu jurei, que eu nunca mais ia perder pra você

I swore, that I would never lose to you again

Jurei, depois de tentas derrotas, eu me encontrei

I swore, after countless defeats, I found myself

Ao lado do seu corpo ali

Next to your body there

Chorando feito louco eu me perdi

Crying like crazy, I lost myself

Eu pensei que não ia partir cedo assim

I thought it wouldn't end so soon

Eu criei, metas pra você e pra mim

I set goals for you and for me

E hoje eu sei, que aquilo não foi o seu fim

And today I know, that wasn't your end

Seu sonho vive aqui dentro de mim

Your dream lives inside me


É que eu deveria saber

It's just that I should have known

Que pior que perder uma luta era perder você!

That worse than losing a fight was losing you!

Mais duas mil vezes perderia pra voltar a te ver

Two thousand times more I would lose to see you again

Kuina, juro que ainda, lá em cima

Kuina, I swear that still, up there

Um dia vou voltar a ver você lutar

One day I'll see you fight again


Aceitei, que não ia ter você de volta

I accepted that I wouldn't have you back

Continuei, mesmo sentindo uma revolta

I continued, even feeling revolt

Eu treinei, e a cada luta olho em volta

I trained, and with every fight, I look around

E sinto que você tá torcendo por mim

And I feel that you're cheering for me

É que eu, ainda te vejo em outros rostos

It's just that, I still see you in other faces

Mas, não é o seu!

But, it's not yours!

Percebo e sinto um desgosto, cê não morreu

I realize and feel a disgust, you're not dead

Se ainda há lembranças, então é porque cê vive aqui dentro de mim

If there are still memories, it's because you live inside me


É que eu deveria saber

It's just that I should have known

Que pior que perder uma luta era perder você!

That worse than losing a fight was losing you!

Mais duas mil vezes perderia pra voltar a te ver

Two thousand times more I would lose to see you again

Kuina, saiba que ainda, lá em cima

Kuina, know that still, up there

Um dia vou voltar a ver você lutar

One day I'll see you fight again


Prometo que um dia vou ser

I promise that one day I'll be

O melhor espadachim do mundo

The best swordsman in the world

Ninguém vai me vencer

No one will defeat me

Vou ser o primeiro e o segundo

I'll be the first and the second

E sempre que eu erguer minha espada é porque sua alma tá selada com a saudade que você deixou aqui

And whenever I raise my sword it's because your soul is sealed with the longing you left here

Mas tenho que seguir em frente

But I have to move forward

Mesmo que não esteja aqui

Even if you're not here


Já rodei pelo mundo a procura de piratas

I've traveled the world in search of pirates

Mas eu me tornei um e eu não troco isso por nada

But I became one and I wouldn't trade it for anything

E entrei pra essa tripulação

And I joined this crew

Ganhei mais que irmãos

I gained more than brothers

Luffy estendeu a mão quando eu tava na pior

Luffy reached out when I was at my worst

Cansando, esquecido, esgotado, convencido de que nada iria mudar

Tired, forgotten, exhausted, convinced that nothing would change


Mas eu deveria saber que sempre existe uma saída

But I should have known that there's always a way out

Que a morte é forte mas ela sempre foge da vida

That death is strong but it always flees from life

E eu prometi a Kuina que ia ser o número um

And I promised Kuina that I would be number one

Com essa tripulação, juro que vou ser o melhor do mundo

With this crew, I swear I'll be the best in the world

Zoro, prometo que jamais irei perder de novo

Zoro, I promise I'll never lose again

É minha promessa e antes disso eu não morro

It's my promise, and before that, I won't die

Juro que ainda vou te ver de novo

I swear I'll see you again

Aí em cima, nossa espada vai se encontrar

Up there, our swords will meet

Added by Sara Fernandes
Lisbon, Portugal August 17, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment