Ronaldo Lyrics Translation in English
Juliana FrankePortuguese Lyrics
English Translation
O nome dele era Ronaldo
The name was Ronaldo
Passou sem estudar pra medicina
He went through without studying for medicine
Centro avante titular
Starting forward
Finalizava com a esquerda e com a direita
He finished with both left and right
Pagava plano de saúde pra mãe e pros irmãos
He paid health insurance for his mother and siblings
Água luz TV a cabo e comida
Water, electricity, cable TV, and food
Tocava e cantava João Gilberto e Tom Jobim
Played and sang João Gilberto and Tom Jobim
E ainda era um grande chefe de cozinha
And he was still a great chef
Não queria nada com ninguém
He wanted nothing with anyone
E era o mais bonito
And he was the most handsome
Negão sarado educado bem dotado
Well-built educated well-endowed black man
Direto do mundo encantado dos quadrinhos
Straight from the enchanted world of comics
Fazia tudo o que lia no manual
He did everything he read in the manual
Mas esqueceu de pesquisar o sentido das palavras
But forgot to investigate the meaning of words
Até que um dia ser normal não era tão real
Until one day being normal wasn't so real
Já não era
It wasn't anymore
O tempo passou
Time passed
E o macho alfa falhou
And the alpha male failed
Passou a dar sinal
Started giving signals
Não foi por falta de esforço das suas tias
It wasn't for lack of effort from his aunts
Que passavam os dias
Who spent their days
Na missão matrimonial
In matrimonial mission
Ronaldo estava irreconhecível
Ronaldo was unrecognizable
So pensava em ir pra Califórnia
Only thought about going to California
Bebia absinto, tinha piercing no mamilo
Drank absinthe, had a nipple piercing
Ouvia Queen e Petshop Boys
Listened to Queen and Petshop Boys
Agora ele gostava de alguém
Now he liked someone
De um loiro alto bonito
A tall, handsome blonde
Apedrejado injustiçado
Stoned, unjustly accused
Assumido apaixonado
Admittedly in love
O Dick Vigarista dos quadrinhos
The Dick Dastardly of comics
Pesquisou as origens do manual
Researched the origins of the manual
Leu Freud, Sartre, Oscar Wilde e Simone de Beauvoir
Read Freud, Sartre, Oscar Wilde, and Simone de Beauvoir
Era mais um morto vivo do mundo real
Was just another living dead in the real world
Mas se salvou
But he saved himself