Vale da Sombra da Morte Lyrics Translation in English

Juninho Lutero
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Senhor me socorre, pois o bicho tá pegando

Lord, help me, things are getting tough

De várias maneiras o inimigo tá se levantando

In various ways, the enemy is rising

Me ajuda porque sozinho eu não consigo lutar

Help me because alone I cannot fight

Sem tua mão pra me segurar eu vou capotar

Without your hand to hold me, I will overturn

Vem de lá um vento forte que quer me derrubar

A strong wind is coming from there, trying to knock me down

Posso cair, mas prostrado não quero ficar

I may fall, but I don't want to stay prostrate

Na tua luz me seguro, tu és meu porto seguro

In your light, I hold on; you are my safe haven

A tua graça procuro, nunca me deixa em apuros

Your grace I seek, never leave me in distress

Sei que já dei muitos furos, mas eu não quero dar mais

I know I've made many mistakes, but I don't want to make more

Quando eu me sinto inseguro o Senhor me traz a paz

When I feel insecure, the Lord brings me peace

Nunca é tarde demais pra recomeçar

It's never too late to start again

Seja a onde for contigo quero caminhar

Wherever it is, I want to walk with you

O meu lugar é teu lugar, meu caminhar também

My place is your place, my journey too

Quando o sufoco vem vou recorrer aquém?

When trouble comes, will I resort to whom?

Senhor segura a minha mão e não me deixa cair

Lord, hold my hand and don't let me fall

Só em ti acho coragem pra poder prosseguir

Only in you do I find the courage to continue


Quando estou fraco aí é que sou forte

When I am weak, then I am strong

Mesmo passando pelo vale da sombra da morte

Even when passing through the valley of the shadow of death

A fé que eu carrego ela é de grande porte

The faith I carry is of great stature

A oração do justo tem efeito

The prayer of the righteous has an effect

Deus é fiel e nunca desampara seus eleitos

God is faithful and never forsakes His chosen

Não sou perfeito, mas sou eleito

I'm not perfect, but I'm chosen

E sei que comigo ele esta

And I know He is with me

Sei que comigo Jeová esta

I know Jehovah is with me


Eu vou caminhando pelo vale e pelo deserto

I walk through the valley and the desert

Só sinto segurança quando Deus está por perto

I only feel secure when God is near

Fazer o certo é mais difícil que eu pensava e imaginava

Doing what's right is harder than I thought and imagined

Nessas horas a língua trava

At these times, the tongue falters

Logo eu que dizia que fazia e acontecia

Once I claimed I could make things happen

Quem diria rebeldia não me deu o que eu queria

Who would have thought rebellion didn't give me what I wanted

Minha vida tá vazia ela perdeu todo o sentido

My life is empty; it lost all meaning

O que restou foi depressão e um coração muito ferido

What remains is depression and a deeply wounded heart

Amargura deixa minha alma impura

Bitterness leaves my soul impure

Rancor não é doçura, idolatria é loucura

Resentment is not sweetness; idolatry is madness

No Senhor está a cura pra todo o mal existente

In the Lord is the cure for every existing evil

Se humilhar pra Deus é postura inteligente

To humble oneself before God is intelligent posture

Não se trata meramente de se transformar em crente

It's not merely about becoming a believer

É viver pensar agir de modo diferente

It's living, thinking, acting differently

O pecado é lama e o diabo quer meu sangue

Sin is mud, and the devil wants my blood

Mas eu não sou caranguejo para viver no mangue

But I'm not a crab to live in the swamp


Espinho na carne dói, por isso que a alma chora

Thorn in the flesh hurts; that's why the soul cries

No esconderijo do altíssimo meu espírito mora

In the hiding place of the Most High, my spirit dwells

A presença de Deus na vida dos seus

God's presence in the life of His

Faz com que fariseus enlouqueçam

Makes Pharisees go mad

Pois não entendem nada

For they understand nothing

A minha fé cega até faca amolada

My faith blinds even a sharpened knife

Em nome de Iahweh continuo a caminhada

In the name of Yahweh, I continue the journey

Podem rir, caçoar e até fazer piada

They can laugh, mock, and even make jokes

Mas o Senhor vai me honrar levantando a sua espada

But the Lord will honor me, raising His sword

Corto o mal que faz mal, corto o mal pela raiz

I cut off the evil that does harm, cut off evil at its root

Tua palavra diz que eu nasci pra ser feliz

Your word says I was born to be happy

Apagar da minha vida tudo de errado que fiz

Erase from my life everything wrong I did

Curar minha dor mesmo que fique cicatriz

Heal my pain even if it leaves a scar

Minha tribulação me produz peso de gloria

My tribulation produces weight of glory

Sou mais que vencedor em tudo a minha trajetória

I am more than a conqueror in all my journey

Vou levar na memória a lembrança de cada batalha

I will carry in memory the memory of each battle

O meu Deus é bom, fiel, perfeito e não falha

My God is good, faithful, perfect, and does not fail

Added by Carolina Oliveira
Fortaleza, Brazil April 22, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment