A Mulher Adúltera Lyrics Translation in English
Júnior e AgathaPortuguese Lyrics
English Translation
Me pegaram pecando outra vez
They caught me sinning again
Me levaram para apedrejar
They took me to be stoned
Pois segundo a lei de Moisés
Because according to Moses' law
Era a pena por adulterar
It was the penalty for adultery
No caminho pararam diante de um homem
On the way, they stopped before a man
A ele disseram: Mestre ela pecou
To him, they said: Master, she has sinned
Vai morrer porque adulterou
She'll die because she has committed adultery
Escrevendo na areia tão manso
Writing in the sand so gently
Ele respondeu: Quem não tem pecado que atire a primeira pedra
He replied: Let him who is without sin cast the first stone
E todos se calaram e soltaram de suas mãos as pedras
And everyone remained silent and dropped the stones from their hands
Ele me pergunta: Cadê os seus acusadores?
He asked me: Where are your accusers?
Eu disse: Mestre já não tenho mais
I said: Master, I no longer have them
Ele me disse: Agora vai em paz e não peques mais
He said to me: Now go in peace and sin no more
Achei tanta misericórdia no olhar do Mestre
I found so much mercy in the Master's gaze
Sem que eu merecesse me amou
He loved me without my deserving it
Meus pecados Ele perdoou
He forgave my sins
Até agora me pergunto
Until now, I wonder
Que amor é esse?
What love is this?
Que fechou a minha sepultura
That closed my grave
E me fez uma nova criatura
And made me a new creature
Ele muito me amou, amou, amou
He loved me so much, so much, so much
Meu passado Ele apagou, sim apagou
He erased my past, yes, erased it
Pecador agora já não sou, não sou, não sou
I am no longer a sinner, not anymore, not anymore
Por que Jesus me perdoou
Because Jesus forgave me
Escrevendo na areia tão manso
Writing in the sand so gently
Ele respondeu: Quem não tem pecado que atire a primeira pedra
He replied: Let him who is without sin cast the first stone
E todos se calaram e soltaram de suas mãos as pedras
And everyone remained silent and dropped the stones from their hands
Ele me pergunta: Cadê os seus acusadores?
He asked me: Where are your accusers?
Eu disse: Mestre já não tenho mais
I said: Master, I no longer have them
Ele me disse: Agora vai em paz e não peques mais
He said to me: Now go in peace and sin no more
Achei tanta misericórdia no olhar do Mestre
I found so much mercy in the Master's gaze
Sem que eu merecesse me amou
He loved me without my deserving it
Meus pecados Ele perdoou
He forgave my sins
Até agora me pergunto
Until now, I wonder
Que amor é esse?
What love is this?
Que fechou a minha sepultura
That closed my grave
E me fez uma nova criatura
And made me a new creature
Ele muito me amou, amou, amou
He loved me so much, so much, so much
Meu passado Ele apagou, sim apagou
He erased my past, yes, erased it
Pecador agora já não sou, não sou, não sou
I am no longer a sinner, not anymore, not anymore
Por que Jesus me perdoou
Because Jesus forgave me
Pecador agora já não sou, não sou, não sou
I am no longer a sinner, not anymore, not anymore
Por que Jesus me perdoou
Because Jesus forgave me