Quem Me Protege Não Dorme Lyrics Translation in English

Junior Filardis
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Faith

Axé

Axé (1)


O homem de terno e gravata falou

The man in suit and tie said

Avisa o moço pra se resguardar

Tell the young man to take cover

Tem gente esperando pra te ver sofrer

There are people waiting to see you suffer

Cair do cavalo pra se machucar

Fall off the horse to get hurt


Mas quem te protege não dorme, é pra crer

But whoever protects you doesn't sleep, believe it

Se apegue na fé pro teu corpo fechar

Hold on to faith for your body to heal

Tem coisas que os olhos não conseguem ver

There are things that eyes cannot see

Mas tá no caminho que é pra nos livrar

But they're on the path to deliver us


Das línguas ferinas

From spiteful tongues

Energias tortas

Twisted energies

Dos falsos sorrisos

From fake smiles

Das mentes maldosas

From malicious minds

Amores bandidos

Wicked loves

De falsas propostas

From false proposals

Do beijo de Judas

From Judas' kiss

Tapinha nas costa

A pat on the back


Faith

Axé

Axé (2)


O homem de terno e gravata falou

The man in suit and tie said

Avisa o moço pra se resguardar

Tell the young man to take cover

Tem gente esperando pra te ver sofrer

There are people waiting to see you suffer

Cair do cavalo pra se machucar

Fall off the horse to get hurt


Mas quem te protege não dorme, é pra crer

But whoever protects you doesn't sleep, believe it

Se apegue na fé pro seu corpo fechar

Hold on to faith for your body to heal

Tem coisas que os olhos não conseguem ver

There are things that eyes cannot see

Mas tá no caminho que é pra nos livrar

But they're on the path to deliver us


Das línguas felinas

From feline tongues

Energias tortas

Twisted energies

Dos falsos sorrisos

From fake smiles

Das mentes maldosas

From malicious minds

Amores bandidos

Wicked loves

De falsas propostas

From false proposals

Do beijo de Judas

From Judas' kiss

Tapinha nas costa

A pat on the back


Das línguas felinas

From feline tongues

Energias tortas

Twisted energies

Dos falsos sorrisos

From fake smiles

Das mentes maldosas

From malicious minds

Amores bandidos

Wicked loves

De falsas propostas

From false proposals

Do beijo de Judas

From Judas' kiss

Tapinha nas costa

A pat on the back


Fé (aquela que não costuma faiá)

Faith (that usually doesn't fail)

Zé (que nunca me deixa só)

Zé (who never leaves me alone)

Axé (que nunca nos falte)

Axé (may it never be lacking for us)


O homem de terno e gravata falou (fé)

The man in suit and tie said (faith)

Avisa o moço pra se resguardar (zé)

Tell the young man to take cover (Zé)

Tem gente esperando pra te ver sofrer

There are people waiting to see you suffer

Cair do cavalo pra se machucar (axé)

Fall off the horse to get hurt (Axé)


Mas quem te protege não dorme, é pra crer

But whoever protects you doesn't sleep, believe it

Se apegue na fé pro seu corpo fechar

Hold on to faith for your body to heal

Tem coisas que os olhos não conseguem ver

There are things that eyes cannot see

Mas tá no caminho que é pra nos livrar

But they're on the path to deliver us


O homem de terno e gravata falou

The man in suit and tie said

Added by Jorge Santos
Bissau, Guinea-Bissau July 25, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment