Bruxa (part. ZéVitor) Lyrics Translation in English

k a m a i t a c h i
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

E com a chegada do inverno

And with the arrival of winter

Dá vontade de sair

There's a desire to go out

Ver as águas da serra

See the waters of the mountains

Que não deixam de cair

That never cease to fall


Na linda noite a Lua refletir

In the beautiful night, the moon reflects

O cantar dos passarinhos

The singing of the birds

E o voar do colibri

And the flight of the hummingbird


Vi que dríades bailavam

I saw dryads dancing

Após o vento agir

After the wind acted

Outorgado por discípulos de Eliphas Levi

Granted by disciples of Eliphas Levi


Vi míriades que estavam

I saw myriads that were

Vindo nos servir

Coming to serve us

Elementais de paracelso

Elementals of Paracelsus

E os astros de John Dee

And the stars of John Dee


Livro sagrado

Sacred book

Qual segredo tu ocultas?

What secret do you hide?

Pensem nos mestres queimado pelo fogo

Think about the masters burned by the fire

Envenenados por cicuta

Poisoned by hemlock


Veja a verdade bruta

See the raw truth

Os buscadores de Sophia observados pela

The seekers of Sophia observed by the

Inquisição maluca

Crazy Inquisition


Remexa a terra e plante mudas para mudar o nosso lar

Stir the earth and plant seedlings to change our home

Respeitar quando

Respect when

Saber, querer, ousar, calar

Know, want, dare, be silent


Somos terra, somos água

We are earth, we are water

Somos fogo, somos ar

We are fire, we are air

Corpos destinados a volatizar

Bodies destined to vaporize


Nunca duvide

Never doubt

Do amor da bruxa

The love of the witch

Caso precise

If you need

Vá, contemple a bruxa

Go, contemplate the witch


Nunca duvide

Never doubt

Do poder da deusa

The power of the goddess

Vá de encontro

Go towards

Ao saber da deusa

The knowledge of the goddess


Nunca duvide

Never doubt

Do amor da bruxa

The love of the witch

Caso precise

If you need

Vá, contemple a bruxa

Go, contemplate the witch


Nunca duvide

Never doubt

Do poder da deusa

The power of the goddess

Vá de encontro

Go towards

Ao saber da deusa

The knowledge of the goddess


Tô buscando a paz

I'm seeking peace

Nesse templo

In this temple

Esculpido aos moldes

Sculpted in the mold

De um tormento

Of torment


Pintado com o pecado

Painted with the sin

Daquele Prometeu

Of that Prometheus

Que prometeu trazer pra nós o fogo

Who promised to bring us the fire

Desse olimpo de deuses esquisitos

From that Olympus of strange gods

E fantasmas que lá se perdeu

And ghosts that got lost there


Valquírias, poderias me

Valkyries, could you

Mandar uma lembrancinha? Dessa guerra tão sangrenta

Send me a little souvenir? Of this bloody war

Que em breve virá

That will soon come


Tô sem tempo

I'm out of time

Trabalhando de modo extremo

Working extremely

Eu preciso tirar umas folgas, portanto pra mim não dá

I need to take some breaks, so it's not for me


E é por isso que

And that's why

Eu abracei a bruxa

I embraced the witch

Pois só ela confortará

Because only she will comfort

Minha alma suja

My dirty soul


E é por isso que eu

And that's why I

Tô do lado da bruxa

Am on the side of the witch

Que foi queimada

Who was burned

Por essas almas imundas

By these filthy souls


E é por isso que eu

And that's why I

Tô do lado da bruxa

Am on the side of the witch

Pois só ela confortará

Because only she will comfort

Minha alma suja

My dirty soul


E é por isso que eu

And that's why I

Tô do lado da bruxa

Am on the side of the witch

Que foi queimada

Who was burned

Por essas almas imundas

By these filthy souls


Nunca duvide

Never doubt

Do amor da bruxa

The love of the witch

Caso precise

If you need

Vá, contemple a bruxa

Go, contemplate the witch


Nunca duvide

Never doubt

Do poder da deusa

The power of the goddess

Vá de encontro

Go towards

Ao saber da deusa

The knowledge of the goddess


Nunca duvide

Never doubt

Do amor da bruxa

The love of the witch

Caso precise

If you need

Vá, contemple a bruxa

Go, contemplate the witch


Nunca duvide

Never doubt

Do poder da deusa

The power of the goddess

Vá de encontro

Go towards

Ao saber da deusa

The knowledge of the goddess

Added by Renata Oliveira
São Paulo, Brazil August 9, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment