Pensei Lyrics Translation in English

Kamau
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Fazer o que se eu não caibo na caixa

What to do if I don't fit in the box

Pedro e Bino aqui, pesada é a carga na faixa

Pedro and Bino here, the load on the track is heavy

(Yeah) I heard your new shit, só c*** na faixa

(Yeah) I heard your new shit, just crap on the track

Eu não tô nas parada, tô metendo marcha

I'm not in the charts, I'm shifting gears

Inquieto no meu canto mas eu tô bem

Restless in my corner, but I'm fine

Sem pranto, falta tanto, tempo é grana e agora eu tô sem

No crying, so much is missing, time is money and now I'm without

Sou grato aos que acompanham e até hoje ainda ouvem

I'm grateful to those who accompany and still listen today

Ignorando os bicos dando ouvido igual Beethoven

Ignoring the haters, listening like Beethoven

Não tô nem dizendo que eu tô perto de ser clássico

I'm not even saying I'm close to being a classic

Pra quem chegou agora nosso método é jurássico

For those who just arrived, our method is Jurassic

Melhor que ser de plástico e 1 2 pra virar lixo

Better than being plastic and 1 2 to become trash

Leva uma, promoção, vai ver 1 2 pra virar bicho

Take one, promotion, see 1 2 to become a beast

O barato sai caro, contrate um profissional

Cheap things cost, hire a professional

Sou amador e amante, o retorno é proporcional

I'm amateur and lover, the return is proportional

Meia volta volver se queria um promocional

About-face if you wanted a promotional

Mata fracos que nem Luaty, o crime é passional

Kill the weak like Luaty, the crime is passionate

Foco

Focus


Entre os sem senso e os sensei

Between the senseless and the sensei

Se não compensa eu dispensei

If it doesn't pay off, I dismissed it

Há quanto tempo eu já nem sei

How long ago, I don't even know

Que eu sou pensei, Pensei

That I thought, I thought

Entre os sem senso e os sensei

Between the senseless and the sensei

Se não compensa eu dispensei

If it doesn't pay off, I dismissed it

Por quanto mais tempo eu já nem sei

For how much longer, I don't even know

Eu só pensei

I just thought


Se eu tô na fome é sempre lunch time

If I'm hungry, it's always lunchtime

Punchline o que? Respeita o pai, fei!

Punchline what? Respect the father, ugly!

Cinco pontos, pronto, morto cai, efeito Pai Mei

Five points, ready, dead falls, effect Pai Mei

Não vim contar meus feitos, vim fazer, quis trazer

I didn't come to tell my deeds, I came to do, wanted to bring

E quem eu trouxe foi, e eu vivi pra ver, vivaê!

And who I brought was, and I lived to see, live!

Fiz valer o que eu achava essencial onde fui

I made what I thought was essential where I went

Pra não ter mais que mostrar credencial, hoje flui

So I don't have to show credentials anymore, it flows today

Suave, sua vez, cê vai ver ser melhor

Smooth, your turn, you'll see be better

Mas se tentar se crescer, vão te fazer ser menor

But if you try to grow, they'll make you smaller

Piano, não queira ser motivo de chacota

Piano, don't want to be the butt of jokes

Bater na mesma tecla e esperar que a nota mude

Hit the same key and expect the note to change

Silencioso e não silenciado

Silent and not silenced

Somente o necessário pra não ser

Only what's necessary not to be

Sentenciado

Sentenced

Diferenciado não se afoga em mar de iguais

Differentiated doesn't drown in a sea of equals

Fôlego, combustível, vamos precisar de gás

Breath, fuel, we're going to need gas

Fogo, jogo esquenta, não vim cultivar rivais

Fire, the game heats up, didn't come to cultivate rivals

Versos audiovisuais, vai vendo, tutoriais

Audiovisual verses, see, tutorials


Entre os sem senso e os sensei

Between the senseless and the sensei

Se não compensa eu dispensei

If it doesn't pay off, I dismissed it

Há quanto tempo eu já nem sei

How long ago, I don't even know

Que eu sou pensei, Pensei

That I thought, I thought

Entre os sem senso e os sensei

Between the senseless and the sensei

Se não compensa eu dispensei

If it doesn't pay off, I dismissed it

Por quanto mais tempo eu já nem sei

For how much longer, I don't even know

Eu só pensei em ser Pensei

I just thought of being Thought

Added by Gustavo Oliveira
Luanda, Angola July 11, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment