Fantasia Sombria Lyrics Translation in English

k a m a i t a c h i
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Senhor rato pode me dar um mapa dessa fantasia?

Lord rat, can you give me a map of this fantasy?

Preciso saber pra caminhar

I need to know to walk

Senhor sapo pode me dar um pouco da tua magia?

Lord toad, can you give me some of your magic?

Tem coisas que preciso enxergar

There are things I need to see


Senhor sapo, porque as tartarugas correm como um míssil

Lord toad, why do turtles run like a missile

E as lebres são tão devagar?

And hares are so slow?


Senhor sapo, meu gato agora ficou de pé

Lord toad, my cat now stands

E começou a dialogar

And started to converse

Disse ele que é um gato de um reino mágico

He said he's a cat from a magical kingdom

E que o senhor sabe ir pra lá

And that you know how to get there

Disse ele que é um gato mercenário

He said he's a mercenary cat

E que quer a cabeça do imperador de lá

And he wants the head of the emperor there

Pois, fui amaldiçoado maldito é o mago lagarto

For I have been cursed, cursed is the lizard wizard

Que fez minha memória se lembrar em curto prazo

Who made my memory remember in short term


Falei que fui amaldiçoado?

Did I mention I was cursed?

Nem lembro do que tinha falado

I don't even remember what I said

Preciso achar aquele lagarto maldito desgraçado

I need to find that damn cursed lizard


Bartolomeu cê' tem problemas para resolver

Bartolomeu, do you have problems to solve?

Os seus problemas

Your problems

Não é problema meu

Are not my problem


Bartolomeu como sair dessa Fantasia Sombria

Bartolomeu, how to get out of this Dark Fantasy

Já que a porta pra saída desapareceu

Since the exit door has disappeared

O Gato então disse: Então eu e você ficaremos aqui

The cat then said: Then you and I will stay here

Já que eu não lembro se a saída

Since I don't remember if the exit

É por ali

Is that way


Eu preciso da sua memória

I need your memory

Pra acabar com o tirano

To end the tyrant

E você voltar viver sua vida de humano

And for you to return to living your human life


Pera eu esqueci

Wait, I forgot

O que estávamos falando?

What were we talking about?

Lembrei! Que o mago lagarto

Remembered! That the lizard wizard

Tem um cristal

Has a crystal

Em seu cajado

In his staff


A gente precisa do cristal

We need the crystal

Pra abrir o portal

To open the portal

Mas pra isso precisamos passar

But for that, we need to go through

Por essa mata

This forest

Onde as árvores gritam

Where the trees scream

E o clima é temporal

And the weather is temporal


Há fantasmas nos pântanos

There are ghosts in the swamps

Que habita lá pra dentro

That dwell deep inside

Added by Aline Santos
São Luís, Brazil July 11, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment