Tambor Lyrics Translation in English

Kamau
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

T.a.m.b.o.r. b.a.t.u.q.u.e. arrepia

T.a.m.b.o.r. b.a.t.u.q.u.e. tingles

A a.f.r.i.c.a. ventila

A.f.r.i.c.a. ventilates

Ritmo contagiante

Infectious rhythm

Toda energia

All energy

Convoca, mão bate no coro e invoca

Summons, hands clap in the chorus and invoke

Nego canta no coro e provoca

Nego sings in the chorus and provokes

Corpo guia, mas e a alma quem toca

Body guides, but it's the soul that plays

Representando sempre a maloca

Always representing the slum

Carente de cultura e grana

Lacking in culture and money

Herdeiro dos escravo, do café e da cana

Heir to the slaves, coffee, and sugar cane

Ouro africano no pescoço dos bacana

African gold around the necks of the rich

Que ditaram a moral que hoje nos difama

Who dictated the morals that now defame us

Língua européia e a origem africana

European language and African origin

Sofrimento, preto, terra sul americana

Suffering, black, South American land

Liberdade pra viver todo preto clama

Freedom to live, every black person cries out

Bate tambor, resgatar a terra mama

Beat the drum, reclaim the earth, mama


Tambor, sou descendente, minha gente chamou

Drum, I'm a descendant, my people called

Sou dependente a magia encantou

I'm dependent, the magic enchanted

Que cada espírito guerreiro mandou

That every warrior spirit sent


Pra bater do Djembe a mpc

To beat the Djembe and the MPC

Evolução pra vencer, como tem que ser

Evolution to overcome, as it must be

Sem se render, diluir o "moio" que é nosso

Without giving in, dilute the "moio" that is ours

Fortaleço como posso, faço mais que entreter

I strengthen as I can, do more than entertain

Entre ter identidade, perder dignidade, vou pela

Between having identity, losing dignity, I go for

Liberdade de ser

Freedom to be

O que sou, onde for, pra honrar, quem lutou

What I am, wherever, to honor those who fought

Derramou sangue e suor pra resgatar o valor

Shed blood and sweat to reclaim the value

E a luta não acabou, infelizmente, ainda tem ideia

And the fight is not over, unfortunately, there are still wrong ideas

Errada pra bater de frente

Wrong to confront

Tem que se acomodou e diz que tá contente

Who settled and says they're content

Quem pensa diferente ainda não se contentou

Anyone thinking differently is not satisfied yet

Destrói o tambor pra acordar minha gente, descendentes

Destroys the drum to awaken my people, descendants

De quem era príncipe ou rei

Of those who were prince or king

Resistente a gerações só madeira de lei, quebro

Resistant to generations, only hardwood, I break

Correntes e grilhões da maneira que sei

Chains and shackles the way I know


Tambor, sou descendente, minha gente chamou

Drum, I'm a descendant, my people called

Sou dependente a magia encantou

I'm dependent, the magic enchanted

Que cada espírito guerreiro mandou

That every warrior spirit sent


O escuro das cores, na pele afro-descendente, herdeira

The darkness of colors, in the Afro-descendant skin, heir

Das dores

To the pains

Nossa terra foi invadida, colonizadores

Our land was invaded, colonizers

Exploraram e destruíram nossos valores

Explored and destroyed our values

Mas nossa resistência vive e toca em tambores

But our resistance lives and plays in drums


Pra celebrar, se lembrar, deixa ecoar, tudo que o grio

To celebrate, to remember, let it echo, everything that the griot

(?) me conto

(?) told me

No livro não tá, quem quis imitar

It's not in the book, whoever tried to imitate

Não virou, não calou, não comprou

Didn't turn, didn't silence, didn't buy

Meu orgulho incomodou!

My pride bothered!

Quem não quer me ver bem

Who doesn't want to see me well


Não consegue entender

Can't understand

Orgulho não e racismo, não querer se render

Pride is not racism, not wanting to surrender

Partir de preocupações, tipo querer ensinar

Depart from concerns, like wanting to teach

As próximas gerações a saber se defender

The next generations to know how to defend themselves


Se depender de nos só fortalecerá,

If it depends on us, it will only strengthen

Cada um ensina um caminho pra prosperar

Each one teaches a path to prosper

Se for nós por nós, quero ver superar

If it's us for us, I want to see overcome

Na vitória, sinfonia de tambores pra comemorar

In victory, a symphony of drums to celebrate


Tambor, sou descendente, minha gente chamou

Drum, I'm a descendant, my people called

Sou dependente a magia encantou

I'm dependent, the magic enchanted

Que cada espírito guerreiro mandou

That every warrior spirit sent


Entendi! pensar mais em mim, né?!

Understood! Think more about me, right?!

Vou tentar

I'll try

Não! vou conseguir!

No! I will succeed!

Added by Fabio Santos
Luanda, Angola December 14, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment