Hi, Tyler Lyrics Translation in English

Kant
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Yo, yo

Yo, yo

Não deixa o Homem Aranha dele cair ai não

Don't let his Spider-Man fall, okay?


Oi, Tyler? Como vai?

Hi, Tyler? How are you?

É o papai

It's daddy

Senti sua falta essa noite

I missed you tonight

Assim como são nas demais

Just like in the others

Senti seu cheiro na minha peita

I felt your scent on my chest

Aquela da Kill Supply

That one from Kill Supply

Usei ela no estúdio, fiz um hit

I used it in the studio, made a hit

Por algum motivo isso me trouxe paz

For some reason, it brought me peace

E a escola

And school

Como vai?

How's it going?

Espero que curta bastante

I hope you enjoy it a lot

Seu Hulk continua na estante

Your Hulk is still on the shelf

A saudade me esmaga de mais

Saudade crushes me too much

Você me parece distante

You seem distant to me

Você se parece com o Kant

You resemble Kant

My life

My life

Espero que você não esqueça minha voz

I hope you don't forget my voice


Se a chuva chegar

If the rain comes

Quero que feche as janelas

I want you to close the windows

E se você se assustar

And if you get scared

Seja um Trovão sobre ela

Be a Thunder over it

Se a chuva chegar

If the rain comes

Quero que feche as janelas

I want you to close the windows

E se você se assustar

And if you get scared

Seja um Trovão sobre ela

Be a Thunder over it


E se a chuva não passar

And if the rain doesn't pass

Farei chover de baixo pra cima

I'll make it rain from bottom to top

Gotas

Drops

Repletas de magma

Full of magma

Tô acostumado a acabar com o clima

I'm used to changing the mood

Sempre fiz

I always did

Rimas pra impactar

Rhymes to impact

Minha mente segue intacta

My mind remains intact

Amor não se detecta

Love isn't detected

Me falta parafusos onde é que tem que tá

I lack screws, where they should be

Engrenagem não funciona

Gear doesn't work

Tec Tec (Grahh)

Tec Tec (Grahh)

Me sinto um pitbull

I feel like a pit bull

Pecs Pecs (Hulf)

Pecs Pecs (Hulf)

Tá na hora de morder

It's time to bite

Ou tá na hora de brincar?

Or is it time to play?

Fui brincar de me esconder

I went to play hide and seek

E ninguém foi me procurar

And no one came to look for me

Filho

Son

Se esconde legumes, o papai

Hide vegetables, daddy

Esconde lágrimas

Hide tears

O dia inteiro assistindo patrulha canina

All day watching Paw Patrol

Quero ver seu dente canino caindo

I want to see your canine tooth falling

E nóis rindo

And us laughing

E nóis rindo indo comprar outra camisa do Chase

And us laughing, going to buy another Chase shirt

Ouvindo Jay-Z

Listening to Jay-Z

Outra vez e

Again and

Não importa quantos anos faça

No matter how many years pass

Você sempre será o meu Baby

You will always be my Baby

Na sua idade eu não tinha um Centavo

At your age, I didn't have a penny

E os vovós não tinham horário

And grandparents had no schedule

E hoje por culpa do meu itinerário, 'Cê tem 4 anos e é milionário

And today because of my itinerary, you're 4 years old and a millionaire

Eu espero que entenda

I hope you understand

O dinheiro não é tudo, mas é necessário

Money isn't everything, but it's necessary

Eu espero que entenda

I hope you understand

Se a vida pregar peças, construa um teatro

If life plays tricks, build a theater

Não, sério me entenda

No, seriously, understand me

Se ditarem uma regra faça ao contrário

If they dictate a rule, do the opposite

Se torne uma Lenda

Become a legend

Se o mundo for pegar fogo, seja o incendiário

If the world is on fire, be the arsonist


Se a chuva chegar

If the rain comes

Quero que feche as janelas

I want you to close the windows

E se você se assustar

And if you get scared

Seja um Trovão sobre ela

Be a Thunder over it

Se a chuva chegar

If the rain comes

Quero que feche as janelas

I want you to close the windows

E se você se assustar

And if you get scared

Seja um Trovão sobre ela

Be a Thunder over it


Você que é o amor do Pai?

Are you daddy's love?

Sim papai

Yes, daddy

Tem certeza?

Are you sure?

Sim

Yes

Você é meu amigo?

Are you my friend?

Eu sou o seu Melhor amigo

I am your best friend

Added by Tatiana Fernandes
Lisbon, Portugal November 20, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment