Mundo Cão Lyrics Translation in English

Kara Véia
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Daqui faço um apelo ao pai criador

From here, I make an appeal to the Creator Father

Ao Deus protetor de toda nação

To the protecting God of the whole nation

Pra que haja união com muita prudencia

So that there may be unity with great prudence

Contra violência deste mundo cão

Against the violence of this dog-eat-dog world


Hoje nosso mundo esta tão diferente

Today our world is so different

Incomparavelmente com que Deus deixou

Incomparably from what God left

Não existe amor ate filhos e pais não se respeitam mais

There is no love until children and parents no longer respect each other

Se tornam pecador

They become sinners


Se vê as meninas aos seus 11 anos

You see girls at the age of 11

Já fazendo os planos de serem mulher

Already making plans to be women

Fazem o que quer ninguém liga mais

They do whatever they want, and no one cares anymore

Não existe paz amor carinho e fé

There is no peace, love, affection, and faith


Hoje pouco e os homens honrados

Today, there are few honorable men

Que pelos recados comprava e vendia

Who, through messages, bought and sold

E a cada dia acaba a lealdade não tem mais verdade

And each day, loyalty ends, there is no more truth

Tudo e covardia

Everything is cowardice


Por Deus eu queria fazer lhe um pedido

By God, I would like to make a request to you

Poder ser ouvido ou talvez num sono

To be heard, or perhaps in a dream

Viver no seu trono reinando sentado

To live on your throne, reigning while seated

Hoje seu reinado esta quase sem dono

Today, your reign is almost ownerless


Quase todos os seus filhos hoje estão perdidos

Almost all of your children are lost today

Porque deram ouvidos ao caminho errado

Because they listened to the wrong path

O mundo e virado de pernas pra o ar

The world is turned upside down

Ninguém sabe amar tudo e desmatelado

No one knows how to love; everything is in disarray


Não existe lei pra os assassinos ate os meninos

There is no law for murderers; even the boys

Caem na perdição uns da pra ladrão rouba estrupa e mata

Fall into perdition, some turn to thieves, steal, rape, and kill

E assim se relata vida em mundo cão

And thus, life is recounted in a dog-eat-dog world

Added by Daniela Costa
Porto Alegre, Brazil November 9, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment