Alma Perdida Lyrics Translation in English
Kartell S.APortuguese Lyrics
English Translation
Hoje não volto pra casa cedo
Today I won't go home early
Virado de novo no fluxo desse frevo
Turned again in the flow of this carnival
E que eternize essa vida de rotineiro
And may it eternalize this routine life
Que hoje eu tô
Because today I am
Que nem Alma Perdida
Just like a Lost Soul
Por essas ruas de Brasilia sem destino e sem juízo
Through these streets of Brasilia aimlessly and recklessly
A Lua ilumina o rolê dessa adrenalina
The moon illuminates the ride of this adrenaline
Loucos na matina, e deixa elas endoidar de novo
Crazy in the morning, and let them go crazy again
Escolhi viver meu desprazer
I chose to live my displeasure
Nesse rolê até o amanhecer
In this ride until dawn
E virado outra vez no clima dessa rotina
And turned again into the atmosphere of this routine
Fazer do meu desande vira poesia
To make of my disarray turn into poetry
E que as horas não voe depressa
And may the hours not fly by quickly
Que o stress da semana se transforme em festa
May the stress of the week turn into a party
Que o prazer com elas seja só o que me interessa
May pleasure with them be all that matters to me
Que a vida me permita mais uma noite daquelas
May life allow me another one of those nights
Pronto pra mais uma, que as diversões de todas madrugadas
Ready for one more, may the fun of every dawn
Nunca esteja em falta
Never be in short supply
Melhor que desfrutar essa vida de solteiro é eternizar
Better than enjoying this single life is eternalizing
Cada rolê nessa quebrada parceiro
Each ride in this neighborhood, buddy
Hoje não volto pra casa cedo
Today I won't go home early
Virado de novo no fluxo desse frevo
Turned again in the flow of this carnival
E que eternize essa vida de rotineiro
And may it eternalize this routine life
Que hoje eu tô
Because today I am
Que nem Alma Perdida
Just like a Lost Soul
Por essas ruas de Brasilia sem destino e sem juízo
Through these streets of Brasilia aimlessly and recklessly
A Lua ilumina o rolê dessa adrenalina
The moon illuminates the ride of this adrenaline
Loucos na matina, e deixa elas endoidar de novo
Crazy in the morning, and let them go crazy again
Nada como viver um dia após o outro
Nothing like living one day after another
Curar a nostalgia, chapar o coco
Curing the nostalgia, getting high
As garrafas vazias se resume essa noite
The empty bottles sum up this night
Nesse frevo golden e atração de hoje tem
In this golden carnival and tonight's attraction
Blunt de todos sabores, luzes de todas as cores
Blunt of all flavors, lights of all colors
Bebidas e muitos amores, juntex no porta luva também
Drinks and many loves, together in the glove compartment too
Mais uma vez tô sem lei, nessa rotina louca
Once again I am lawless in this crazy routine
Elas quase sem roupa com malicia na boca
They almost naked with malice on their lips
Vivo no mundo da Lua, ando por ai como lunático na rua
I live in the world of the Moon, I walk around like a lunatic in the street
Tô solteiro mas namorando essa loucura
I'm single but dating this madness
E ai Wesley chega ai!
Hey Wesley, come over here!
Traz mais Whisky e Amarula
Bring more Whiskey and Amarula
Hoje não volto pra casa cedo
Today I won't go home early
Virado de novo no fluxo desse frevo
Turned again in the flow of this carnival
E que eternize essa vida de rotineiro
And may it eternalize this routine life
Que hoje eu tô
Because today I am
Que nem Alma Perdida
Just like a Lost Soul
Por essas ruas de Brasilia sem destino e sem juízo
Through these streets of Brasilia aimlessly and recklessly
A Lua ilumina o rolê dessa adrenalina
The moon illuminates the ride of this adrenaline
Loucos na matina, e deixa elas endoidar de novo
Crazy in the morning, and let them go crazy again