Ak Forty Seven Lyrics Translation in English

KayBlack
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

My mom don't cry

My mom don't cry

Hoje eu que tô no plantão de AK forty seven (Ak forty seven)

Today, it's my shift with the AK forty-seven (AK forty-seven)

Quero te dar o melhor antes que a vida te leve

I want to give you the best before life takes you away

Sei que não é o que a senhora sonhou pra mim

I know it's not what you dreamed for me, ma'am


Don't cry se ouvir

Don't cry if you hear

Tiro pro alto pros irmão que não tão aqui

Shots to the sky for the brothers who are not here

Os que se foram que já já vai cantar a Lili

Those who have left will soon sing with Lili

E logo tá na quebrada pra se divertir (yeah)

And soon will be in the hood to have fun (yeah)


Desentoca a multi estrada né

Dig up the multi-road, right?

Tirei toda carenagem, vrum

Removed all the fairings, vroom

No peão eu vou com a de fé

I'm going with faith in the pawn

Bico olha e fala uhum

Beak looks and says, "uhum"


Quem te viu e quem te vê neguin

Who saw you and who sees you, little one

Ficou até um pouco gordin

Got a little chubby

Sorrindo com ice no dente

Smiling with ice in the tooth

Acho que a vida mudou sim (yeah, oh, yeah)

I think life has changed, yeah, oh, yeah


Faço chaminé de Backwoods sai no teto do Jetta

I make a Backwoods chimney on the roof of the Jetta

Pra ficar seguro contra os coisa, no porte carrega peça

To stay safe against things, carry a piece in the holster

E eu, nunca me orgulhei dessa vida

And I've never been proud of this life

Mas minha saída é essa (yeah, yeah, yeah)

But this is my way out, yeah, yeah, yeah

Mas eu sempre vou andar na linha mesmo ela não sendo reta

But I'll always walk the line even if it's not straight


REC piscando, gravando, no studio plantão

REC blinking, recording, on studio duty

Hoje te assusto bem mais com o mic na mão

Today, I scare you even more with the mic in hand

Pra não ver os meus irmão no porte da AK (AK forty Seven)

So as not to see my brothers in the AK's holster (AK forty-seven)

E os menorzin da quebrada querer ser o kay

And the little ones from the hood wanting to be Kay


Dar uma melhora pros coroa é o que todo malandro quer

Improving things for the elders is what every hustler wants

Não só desfilar pela quebrada trajado de jacaré

Not just parading through the hood dressed as a gator

Hoje eu roleto de foguetão mas já cansei de andar a pé (yeah)

Today, I roll with a rocket, but I've tired of walking on foot (yeah)


My mom don't cry

My mom don't cry

Hoje eu que tô no plantão de AK forty seven

Today, it's my shift with the AK forty-seven

Quero te dar o melhor antes que a vida te leve

I want to give you the best before life takes you away

Sei que não é o que a senhora sonhou pra mim

I know it's not what you dreamed for me, ma'am


Don't cry se ouvir

Don't cry if you hear

Tiro pro alto pros irmão que não tão aqui

Shots to the sky for the brothers who are not here

Os que se foram que já já vai cantar a Lili

Those who have left will soon sing with Lili

E logo tá na quebrada pra se divertir (yeah)

And soon will be in the hood to have fun (yeah)

Added by Rodrigo Almeida
Bissau, Guinea-Bissau October 1, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment