Linda Morada Lyrics Translation in English

Keli Reis
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Você fala por aí que a vida, é só sofrimento

You talk around that life is just suffering

Quantas vezes já te deu vontade de parar

How many times have you wanted to stop

Seu proceder é reclamar dizendo não tem jeito

Your way is to complain, saying there's no way

Você chega a lamentar que é mais um no vento

You even lament that you're just another in the wind

Que a felicidade é feita de chorar

That happiness is made of crying


Mais eu creio nas promessas sua história

But I believe in the promises of your story

Dessa forma não vai terminar

This way won't end

As palavras desse livro ninguém pode contestar

No one can contest the words of this book

Apenas eu vim lhe dizer como um profeta

I just came to tell you like a prophet

Quem me enviou não erra

The one who sent me doesn't make mistakes

Ele vai virar do avesso o teu cativeiro

He will turn your captivity upside down


Pois nem que acontece é como a gente quer

Because even if it happens, it's not as we want

A vida sei que feita de espinhos é

I know life is made of thorns

Ao tropeçar melhor remédio e levantar de novo

When you stumble, the best remedy is to rise again

Persevere siga em frente sem olhar atrás

Persevere, move forward without looking back

Pois quando cruzar os portais

Because when you cross the gates

Você vai pisar em ruas de ouro

You will walk on streets of gold


Deus preparou uma morada pra você na glória

God prepared a dwelling for you in glory

Se nessa vida de espinhos hoje você chora

If in this life of thorns today you cry

Saiba que na glória, tu irás sorrir

Know that in glory, you will smile

Deus faz projetos que o homem jamais imagina

God makes plans that man never imagines

Seu diploma de arquiteto ninguém desafia

No one challenges His diploma as an architect

Contemple a morada que ele fez pra ti

Behold the dwelling He made for you


Uma cidade, de puro ouro

A city of pure gold

Onde a ferrugem não corrói o tesouro

Where rust doesn't corrode the treasure

Onde a tristeza jamais pode entrar

Where sadness can never enter

Onde o louvor nunca mais cessará

Where praise will never cease

Um lindo coral canta ao som triunfal

A beautiful choir sings to the triumphant sound

Fará em detalhe você entender

It will make you understand in detail

Que a coroa de honra e o troféu de gloria

That the crown of honor and the trophy of glory

É pra quem vencer

Are for those who overcome

Added by Leandro Silva
Praia, Cape Verde October 1, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment