Verão Na VR Lyrics Translation in English
Sistema NegroPortuguese Lyrics
English Translation
Crianças brincam aonde eu costumava brincar
Children play where I used to play
O bom e velho banco se encontra no mesmo lugar
The good old bench is still in the same place
Meu pai me olha eu sei, Minha mãe não sei onde anda
My father looks at me, I know; my mother, I don't know where she is
De encontrá-la mano, perdi as esperanças
Trying to find her, bro, I've lost hope
15 anos quanto tempo faz
15 years, how long ago
Sem os carrinhos, estilingue já não uso mais
Without toy cars, slingshot, I no longer use
Meus interesses automáticas
My interests are automatic
Minha especialidade a violencia
My specialty is violence
Nos dilacera com facilidade
It tears us apart easily
Meu pai se foi, o que restou: Nada
My father is gone, what's left: Nothing
Sei que errou, vacilou, deu mancada
I know he messed up, slipped, made mistakes
Nos reunimos toda sexta la na quadra
We gather every Friday at the court
Para discutir como anda vida da rapaziada
To discuss how the life of the guys is going
E os adultos incentiva a molecada e crianças esperto
And adults encourage the smart kids without slip-ups
Cientes sem mancada
Aware without messing up
Todos fazem o que pode estão ligados
Everyone does what they can, they're connected
Se souber sair serão bem chegados
If they know how to get out, they'll be well received
As ruas vivem lotadas repletas me acompanham no role com a galera
The streets are crowded, accompany me on the journey with the gang
Pretos de todas idades e tamanho assistem seus filhos
Blacks of all ages and sizes watch their children
E netos tomarem aquele
And grandchildren take that
Banho de mangueira
Hose bath
Dia de sol atitudes aqui não falta não falta basketball
Sunny day, no shortage of attitude and basketball
As vacas já fazem parte da paisagem
Cows are already part of the landscape
Assusta os usuários sempre de passagem
Scares the users always passing by
Motos e carros importados aquisição
Imported motorcycles and cars, acquisition
É embaçado com os homem mas também causado em impressão
It's complicated with the men but also causes an impression
A miseria isola nós por aqui comunidade nota dez
Poverty isolates us around here, a perfect community
E dai os vícios é pros trouxa
And then the vices are for fools
Diz meu mano o outro com o canudo
My brother says the other with the straw
Pronto pra cheirar está esperando
Ready to sniff, waiting
E assim as coisas vão no mesmo tom né
And so things go in the same tone, right?
Você está na VR é calor é verão
You are in the VR, it's hot, it's summer
Bem vindos a VR chega, chega mais
Welcome to VR, come, come closer
Só mano firmeza só mano de paz
Only firmness, only peace, my brother
Nasci aqui, cresci aqui hrum, hrum é verão na VR sim
I was born here, grew up here, hmm, hmm, it's summer in VR, yes
Aqui poderia ser Compton ou então Long Beach
Here could be Compton or Long Beach
Mas aqui é Vila Rica chega de tolice
But here is Vila Rica, enough of foolishness
Quem souber chegar serão chegados
Who knows how to arrive will be well received
Quem pisar na bola vacilar um abraço
Who messes up, slips, a hug
Pego num pagou, pagou num pegou deu tudo na mesma
Caught, paid; didn't catch, gave all the same
Foi ai que embaçou ter atitude na vida assim se revela
That's where it got tricky, having attitude in life reveals itself
Sou de periferia questão de favela, favela
I'm from the periphery, a favela issue, favela
Racionais fala Mano Brown pode vir expressão
Racionais says Mano Brown can come, expression
Curtir um rap nacional, bola rap pesado
Enjoy a national rap, heavy rap ball
Tudo aquilo que bom
All that is good
Você está na vr é calor é verão
You're in VR, it's hot, it's summer
Quem quiser acreditar pode acreditar
Whoever wants to believe can believe
O negrão está na area e vimos para agitar
The big guy is in the area, and we came to stir things up
Mas o cd está em casa, casa
But the CD is at home, home
Mas uma vez coloca o disco para a rapaziada
Once again, put the record on for the guys
Refrão
Chorus
A cor não inclui não resolve problema
Color doesn't include, doesn't solve the problem
Brancos e negros vivemos no mesmo sistema
Whites and blacks live in the same system
União, amizade são os aliados para vencer qualquer barreira
Union, friendship are allies to overcome any barrier
Todos estão desligados olha o churrasco rolando
Everyone is unaware, look at the barbecue going on
O movimento não para em frente a igreja, esta é a festa dos
The movement doesn't stop in front of the church, this is the guys' party
Caras não podemos perder esse churrasco por nada
We can't miss this barbecue for anything
Trocar ideias com os manos ver como anda a parada
Exchange ideas with the guys, see how things are going
E por falar em parada vamos fazer a proxima visitar
And speaking of things, let's make the next visit
Dona Maria que sempre está ótima, sempre pra cima
Mrs. Maria, who is always great, always upbeat
Sempre contente trocando ideias conosco dando conselho
Always content, exchanging ideas with us, giving advice
Pra gente isso sim é o meu povo
For us, that's my people
Espero muito em breve encontrar de novo
I hope to meet again soon
Vou caminhar preciso rezar pra poder
I'll walk, I need to pray to be able to
Chegar me despeço de todos no portão
Farewell to everyone at the gate
Você está na vila rica um abraço até mais
You're in Vila Rica, a hug, see you later