Verão Na VR Lyrics Translation in English

Sistema Negro
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Crianças brincam aonde eu costumava brincar

Children play where I used to play

O bom e velho banco se encontra no mesmo lugar

The good old bench is still in the same place

Meu pai me olha eu sei, Minha mãe não sei onde anda

My father looks at me, I know; my mother, I don't know where she is

De encontrá-la mano, perdi as esperanças

Trying to find her, bro, I've lost hope

15 anos quanto tempo faz

15 years, how long ago

Sem os carrinhos, estilingue já não uso mais

Without toy cars, slingshot, I no longer use

Meus interesses automáticas

My interests are automatic

Minha especialidade a violencia

My specialty is violence

Nos dilacera com facilidade

It tears us apart easily

Meu pai se foi, o que restou: Nada

My father is gone, what's left: Nothing

Sei que errou, vacilou, deu mancada

I know he messed up, slipped, made mistakes

Nos reunimos toda sexta la na quadra

We gather every Friday at the court

Para discutir como anda vida da rapaziada

To discuss how the life of the guys is going

E os adultos incentiva a molecada e crianças esperto

And adults encourage the smart kids without slip-ups

Cientes sem mancada

Aware without messing up

Todos fazem o que pode estão ligados

Everyone does what they can, they're connected

Se souber sair serão bem chegados

If they know how to get out, they'll be well received

As ruas vivem lotadas repletas me acompanham no role com a galera

The streets are crowded, accompany me on the journey with the gang

Pretos de todas idades e tamanho assistem seus filhos

Blacks of all ages and sizes watch their children

E netos tomarem aquele

And grandchildren take that

Banho de mangueira

Hose bath

Dia de sol atitudes aqui não falta não falta basketball

Sunny day, no shortage of attitude and basketball

As vacas já fazem parte da paisagem

Cows are already part of the landscape

Assusta os usuários sempre de passagem

Scares the users always passing by

Motos e carros importados aquisição

Imported motorcycles and cars, acquisition

É embaçado com os homem mas também causado em impressão

It's complicated with the men but also causes an impression

A miseria isola nós por aqui comunidade nota dez

Poverty isolates us around here, a perfect community

E dai os vícios é pros trouxa

And then the vices are for fools

Diz meu mano o outro com o canudo

My brother says the other with the straw

Pronto pra cheirar está esperando

Ready to sniff, waiting

E assim as coisas vão no mesmo tom né

And so things go in the same tone, right?

Você está na VR é calor é verão

You are in the VR, it's hot, it's summer

Bem vindos a VR chega, chega mais

Welcome to VR, come, come closer

Só mano firmeza só mano de paz

Only firmness, only peace, my brother

Nasci aqui, cresci aqui hrum, hrum é verão na VR sim

I was born here, grew up here, hmm, hmm, it's summer in VR, yes

Aqui poderia ser Compton ou então Long Beach

Here could be Compton or Long Beach

Mas aqui é Vila Rica chega de tolice

But here is Vila Rica, enough of foolishness

Quem souber chegar serão chegados

Who knows how to arrive will be well received

Quem pisar na bola vacilar um abraço

Who messes up, slips, a hug

Pego num pagou, pagou num pegou deu tudo na mesma

Caught, paid; didn't catch, gave all the same

Foi ai que embaçou ter atitude na vida assim se revela

That's where it got tricky, having attitude in life reveals itself

Sou de periferia questão de favela, favela

I'm from the periphery, a favela issue, favela

Racionais fala Mano Brown pode vir expressão

Racionais says Mano Brown can come, expression

Curtir um rap nacional, bola rap pesado

Enjoy a national rap, heavy rap ball

Tudo aquilo que bom

All that is good

Você está na vr é calor é verão

You're in VR, it's hot, it's summer

Quem quiser acreditar pode acreditar

Whoever wants to believe can believe

O negrão está na area e vimos para agitar

The big guy is in the area, and we came to stir things up

Mas o cd está em casa, casa

But the CD is at home, home

Mas uma vez coloca o disco para a rapaziada

Once again, put the record on for the guys

Refrão

Chorus

A cor não inclui não resolve problema

Color doesn't include, doesn't solve the problem

Brancos e negros vivemos no mesmo sistema

Whites and blacks live in the same system

União, amizade são os aliados para vencer qualquer barreira

Union, friendship are allies to overcome any barrier

Todos estão desligados olha o churrasco rolando

Everyone is unaware, look at the barbecue going on

O movimento não para em frente a igreja, esta é a festa dos

The movement doesn't stop in front of the church, this is the guys' party

Caras não podemos perder esse churrasco por nada

We can't miss this barbecue for anything

Trocar ideias com os manos ver como anda a parada

Exchange ideas with the guys, see how things are going

E por falar em parada vamos fazer a proxima visitar

And speaking of things, let's make the next visit

Dona Maria que sempre está ótima, sempre pra cima

Mrs. Maria, who is always great, always upbeat

Sempre contente trocando ideias conosco dando conselho

Always content, exchanging ideas with us, giving advice

Pra gente isso sim é o meu povo

For us, that's my people

Espero muito em breve encontrar de novo

I hope to meet again soon

Vou caminhar preciso rezar pra poder

I'll walk, I need to pray to be able to

Chegar me despeço de todos no portão

Farewell to everyone at the gate

Você está na vila rica um abraço até mais

You're in Vila Rica, a hug, see you later

Added by Jorge Santos
Bissau, Guinea-Bissau October 24, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment