Noemi e Rute Lyrics Translation in English
Keyth SantosPortuguese Lyrics
English Translation
Noemi, despede-se de Rute
Noemi, say farewell to Ruth
E volte para a sua terra
And return to your land
Porque esse é o fim
Because this is the end
Rute à beira do caminho
Ruth by the wayside
Vê sua vida acabada
Sees her life ended
Os seus sonhos espalhados pelo chão
Her dreams scattered on the ground
O que restou agora é
What's left now is
Só frustração
Only frustration
Uma Moabita rejeitada sem nenhum valor
A rejected Moabite with no value
Sem ninguém pra ajudar
With no one to help
Ela só tinha dor
She only had pain
Olha o meu estado, Noemi, pra onde eu vou?
Look at my condition, Noemi, where do I go?
A partir daqui, o teu povo é o meu povo
From here on, your people are my people
O Teu Deus é o meu Deus
Your God is my God
Então vai, lava-te, unge-te
So go, cleanse yourself, anoint yourself
Prepare novas vestes
Prepare new garments
Prepare-se pra encontrar com o Senhor
Get ready to meet the Lord
Teu Deus
Your God
Pois Ele é, o curador
For He is the healer
O remidor, o redentor
The redeemer, the savior
Ele é o produtor de milagres
He is the producer of miracles
Ele é, aquele que acolhe o esquecido
He is the one who welcomes the forgotten
Levanta do monturo o ferido
Raises up the wounded from the heap
Tem sempre uma saída pro necessitado
Always has an exit for the needy
Pro abandonado Ele é abrigo
For the abandoned, He is a refuge
Traz a cura para o coração ferido
Brings healing to the wounded heart
Confunde o grande quando escolhe o pequenino
Confounds the great when choosing the small
Abate o grande exaltando o humilhado
Brings down the great by exalting the humble
O mesmo Deus que você serve
The same God you serve
Eu sirvo
I serve
(Pausa)
(Pause)
Então vai, lava-te, unge-te
So go, cleanse yourself, anoint yourself
Prepare novas vestes
Prepare new garments
Prepare-se pra encontrar com o Senhor
Get ready to meet the Lord
Teu Deus
Your God
Pois Ele é, o curador
For He is the healer
O remidor, o redentor
The redeemer, the savior
Ele é o produtor de milagres
He is the producer of miracles
Ele é, aquele que acolhe o esquecido
He is the one who welcomes the forgotten
Levanta do monturo o ferido
Raises up the wounded from the heap
Tem sempre uma saída pro necessitado
Always has an exit for the needy
Pro abandonado Ele é abrigo
For the abandoned, He is a refuge
Traz a cura para o coração ferido
Brings healing to the wounded heart
Confunde o grande quando escolhe o pequenino
Confounds the great when choosing the small
Abate o grande exaltando o humilhado
Brings down the great by exalting the humble
O mesmo Deus que você serve
The same God you serve
Eu sirvo
I serve
Ele é, aquele que acolhe o esquecido
He is the one who welcomes the forgotten
Levanta do monturo o ferido
Raises up the wounded from the heap
Tem sempre uma saída pro necessitado
Always has an exit for the needy
Pro abandonado Ele é abrigo
For the abandoned, He is a refuge
Traz a cura para o coração ferido
Brings healing to the wounded heart
Confunde o grande quando escolhe o pequenino
Confounds the great when choosing the small
Abate o grande exaltando o humilhado
Brings down the great by exalting the humble
O mesmo Deus que você serve
The same God you serve
Eu sirvo
I serve
Abate o grande exaltando o humilhado
Brings down the great by exalting the humble
O mesmo Deus que você serve
The same God you serve
Eu sirvo
I serve
O mesmo Deus que você serve
The same God you serve
Eu sirvo
I serve