Assim Eu Me Levanto (Maya Angelou) (part. Fernanda Lira) Lyrics Translation in English

Khorium
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Você pode me riscar da história

You can scratch me from history

Com mentiras lançadas ao ar

With lies thrown into the air

Pode me jogar contra o chão de terra

You can throw me against the dirt floor

Mas ainda assim, como a poeira, eu vou me levantar

But still, like the dust, I will rise


Minha presença o incomoda?

Does my presence bother you?

Por que meu brilho o intimida?

Why does my brightness intimidate you?

Porque eu caminho como quem possui

Because I walk as one who possesses

Riquezas dignas do grego midas

Wealth worthy of Greek Midas


Como a Lua e como o Sol no céu

Like the Moon and like the Sun in the sky

Com a certeza da onda no mar

With the certainty of the wave in the sea

Como a esperança emergindo na desgraça

Like hope emerging in disgrace

Assim eu vou me levantar

So I will rise


Você não queria me ver quebrada?

Did you not want to see me broken?

Cabeça curvada e olhos para o chão?

Head bowed and eyes to the ground?

Ombros caídos como as lágrimas

Shoulders drooping like tears

Minh'alma enfraquecida pela solidão?

My soul weakened by loneliness?


Meu orgulho o ofende?

Does my pride offend you?

Tenho certeza que sim

I'm sure it does

Porque eu rio como quem possui

Because I laugh as one who possesses

Ouros escondidos em mim

Hidden treasures within me


Pode me atirar palavras afiadas

You can throw sharp words at me

Dilacerar-me com seu olhar

Tear me apart with your gaze

Me matar em nome do ódio

Kill me in the name of hatred

Ainda assim, como o ar, eu vou me levantar

Still, like the air, I will rise


Minha sensualidade incomoda?

Does my sensuality bother you?

Será que você se pergunta

Do you wonder

Porquê eu danço como se tivesse

Why I dance as if I have

Um diamante onde as coxas se juntam?

A diamond where my thighs meet?


Da favela, da humilhação imposta pela cor

From the favela, from the humiliation imposed by color

Eu me levanto

I rise

De um passado enraizado na dor

From a past rooted in pain

Eu me levanto

I rise


Sou um oceano, profundo na fé

I am an ocean, deep in faith

Crescendo e expandindo como a maré

Growing and expanding like the tide


Deixo pra trás todo terror e atrocidade

I leave behind all terror and atrocity

Eu me levanto

I rise

Rumo ao dia de intensa claridade

Toward a day of intense brightness

Eu me levanto

I rise

Trago comigo o dom de meus antepassados

I bring with me the gift of my ancestors

Eu trago o sonho do homem escravizado

I carry the dream of the enslaved man

Assim eu me levanto

So I rise


Eu me levanto

I rise

Eu me levanto

I rise

Added by Rafael Oliveira
Bissau, Guinea-Bissau November 20, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment