Horizontes Lyrics Translation in English

Kleiton e Kledir
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Há muito tempo que ando

For a long time, I've been walking

Nas ruas de um porto não muito alegre

In the streets of a not very cheerful port

E que, no entanto, me traz encantos

Which, nevertheless, brings me enchantments

E um pôr-de-sol me traduz em versos

And a sunset translates me into verses


De seguir livre muitos caminhos

To follow freely many paths

Arando terras, provando vinhos

Tilling lands, tasting wines

De ter idéias de liberdade

To have ideas of freedom

E ver amor em todas as idades

And to see love in all ages


Nasci chorando, Moinhos de Vento,

I was born crying, Moinhos de Vento

Subir no bonde, descer correndo

Get on the tram, run down

A boa funda de goiabeira

The good slingshot from the guava tree

Jogar bolita, pular fogueira

Play marbles, jump over bonfires


64, 66, 68 - um mau tempo talvez

64, 66, 68 - a bad time perhaps

Anos 70 - não deu pra ti

70s - it didn't work for you

E nos 80 eu não vou me perder por aí

And in the 80s, I won't get lost there

Added by António Silva
Lisbon, Portugal September 14, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment