Primeiro Lugar do Pódio Lyrics Translation in English

Kyan
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

(Des-) desde menor sempre fui bom de conta (conta, conta)

Since young, I've always been good with numbers (numbers, numbers)

Tipo trocar o almoço pela janta

Like swapping lunch for dinner

Arruma um emprego ou vende maconha

Get a job or sell weed

E hoje no baile meu ganha-pão tá em vender: Bala, doce e lança

And today at the dance floor, my livelihood is selling: bullets, candy, and pills

Fiz tudo (tudo) por aquela mina

I did everything (everything) for that girl

Depois descobri que ela era piranha (hm)

Then I found out she was promiscuous (hm)


Nunca fui um mano de sorte (não)

I was never a lucky guy (no)

Nunca fui o mais ligeiro (nunca)

I was never the quickest (never)

(Nunca) nunca eu fui o mais dedicado

(Never) I was never the most dedicated

Interclasse nunca fui o artilheiro (nunca)

Never the top scorer in interclass games (never)

Nunca fui o nerd da sala

I was never the nerd of the class

Mas se pá sempre eu era o mais feio (semprе)

But perhaps I was always the ugliest (always)

Sem dinheiro pra mandar uma régua

No money to buy a ruler

Preto, sеm régua, que usa aparelho (ahn?)

Black, without a ruler, wearing braces (huh?)


Isso tudo quando eu era criança

All this when I was a kid

Um novo problema a cada semana

A new problem every week

Embora quase sempre eu senti

Though I almost always felt

Eu nunca fui de expressar o meu medo (medo)

I never expressed my fear (fear)

Mesmo com a sensação

Even with the feeling

Que todos na minha volta me odeiam (aham)

That everyone around me hates me (uh-huh)

E se pá no momento até eu, andei sentindo ódio de mim mesmo

And maybe at this moment, even I, have been feeling hatred towards myself

Com pouca idade, e pouca autoestima

At a young age, with little self-esteem

Mano, eu nem me olhava no espelho (não!)

Man, I wouldn't even look at myself in the mirror (no!)


Hoje eu sou o espelho

Today, I'm the mirror

Dez anos depois acabou o pesadelo (aham)

Ten years later, the nightmare ended (uh-huh)

Daquele neguinho que todos os dias jurava

For that kid who swore every day

E não via futuro a si mesmo (é)

And couldn't see a future for himself (yeah)

Mais que palavras

More than words

Eu deixo uma história pra provar que somos exemplo (exemplo!)

I leave behind a story to prove that we are an example (example!)

Então eu peço mais respeito (aham!)

So I ask for more respect (uh-huh!)

Aceita a nossa caminhada, tenha mais respeito (ahn)

Accept our journey, have more respect (huh)

Se não a sua própria língua vai realizar seu pior pesadelo (aham)

If not, your own tongue will fulfill your worst nightmare (uh-huh)


Perder minha mãe foi um grande baque (ai)

Losing my mother was a big blow (ouch)

Sinto que perdi tudo (aham)

I feel like I've lost everything (uh-huh)

Juro ainda acredito não sei ver-dade

I swear, I still believe, I don't know for sure

Não quero perder alguém de novo (não)

I don't want to lose someone again (no)

Por isso, por isso sou ofensivo

That's why, that's why I'm offensive

E a nossa tática é os onze no ataque (os 11 no ataque)

And our tactic is all eleven in attack (all 11 in attack)

Tipo a última bola, o último escanteio

Like the final ball, the last corner kick

Em busca do gol, não da bola na trave (não)

Aiming for the goal, not hitting the post (no)

Meu coração hoje é só maldade

My heart today is just full of malice

Amigo da fome e da morte sócio

Friend of hunger and death, partner

A vida pra mim tava tipo itachi

Life for me was like Itachi

Neguinho, ainda te falta ódio

Bro, you still lack hatred

Se era brincadeira, virou trabalho

If it was a joke, it became work

E de trabalho virou negócio

And from work, it became business

Nove e meio não me contenta

Nine and a half doesn't satisfy me

Quero o maldito primeiro lugar do pódio

I want the damn first place on the podium

Added by Carla Sousa
São Paulo, Brazil December 23, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment