Outro Lugar Lyrics Translation in English
L7NNONPortuguese Lyrics
English Translation
(L7, me espera!)
(L7, wait for me!)
Se minha tropa tá na pista, não dá pra pegar
If my crew is on the track, it's impossible to catch
Nós aprendeu a voar
We learned to fly
Brindando cada conquista, indo pra outro lugar
Toasting every achievement, going to another place
Minha meta é multiplicar
My goal is to multiply
É o trem mais caro do Rio, favelado todo de ouro
It's the most expensive train in Rio, all gold from the favela
É que quem vem de onde eu vim, não se contenta com pouco
Because those who come from where I come from are not satisfied with little
Perfume exala
Perfume exudes
Cara de, cara de quem não vale, ela joga na cara
Looks like, looks like someone not worthy; she throws it in the face
Mano, é papo de visão, fala que nós é o trem-bala
Bro, it's a visionary talk, says we're the bullet train
Menó, quantas vezes eu desacreditei?
Bro, how many times did I not believe?
Quando falaram de mim
When they talked about me
Quem protege, não dorme, olha onde eu cheguei
Who protects, doesn't sleep, look where I've come
Vida não é tão ruim
Life is not so bad
Se minha tropa tá na pista, não dá pra pegar
If my crew is on the track, it's impossible to catch
Nós aprendeu a voar
We learned to fly
Brindando cada conquista, indo pra outro lugar
Toasting every achievement, going to another place
Minha meta é multiplicar
My goal is to multiply
Mercedes, AMG, Cayenne nós pode ter
Mercedes, AMG, Cayenne, we can have
BM, banco de couro, acelera e faz acender
BM, leather seat, accelerates and makes it light up
Sirène, tem Louis V, Supreme, ela me viu de Kenner
Sirène, has Louis V, Supreme, she saw me in Kenner
Ajaxx, doKick, essa aqui tá no pique do Grammy
Ajaxx, doKick, this one is on Grammy level
Vai lá
Go there
Sei que te disseram que não vai dar
I know they told you it won't work
Só que papo reto, menó, vai lá
Straight talk, bro, go there
Vários disseram que tava junto, mas não tava
Many said they were together, but they weren't
Agora, quando quer tá junto, eu falo: Não dá (ahn, aham)
Now, when they want to be together, I say: It's not possible (ah, yeah)
Aconteceu (ahn, aham)
It happened (ah, yeah)
Tem que lutar (ahn, aham)
Have to fight (ah, yeah)
Nós já venceu (ahn, aham)
We've already won (ah, yeah)
Pode avisar que
Can tell them that
Se minha tropa tá na pista, não dá pra pegar
If my crew is on the track, it's impossible to catch
Nós aprendeu a voar
We learned to fly
Brindando cada conquista, indo pra outro lugar
Toasting every achievement, going to another place
Minha meta é multiplicar
My goal is to multiply
Se minha tropa tá na pista, não dá pra pegar
If my crew is on the track, it's impossible to catch
Nós aprendeu a voar
We learned to fly
Brindando cada conquista, indo pra outro lugar
Toasting every achievement, going to another place
Minha meta é multiplicar
My goal is to multiply