Outro Lugar Lyrics Translation in English

L7NNON
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

(L7, me espera!)

(L7, wait for me!)


Se minha tropa tá na pista, não dá pra pegar

If my crew is on the track, it's impossible to catch

Nós aprendeu a voar

We learned to fly

Brindando cada conquista, indo pra outro lugar

Toasting every achievement, going to another place

Minha meta é multiplicar

My goal is to multiply


É o trem mais caro do Rio, favelado todo de ouro

It's the most expensive train in Rio, all gold from the favela

É que quem vem de onde eu vim, não se contenta com pouco

Because those who come from where I come from are not satisfied with little

Perfume exala

Perfume exudes

Cara de, cara de quem não vale, ela joga na cara

Looks like, looks like someone not worthy; she throws it in the face

Mano, é papo de visão, fala que nós é o trem-bala

Bro, it's a visionary talk, says we're the bullet train


Menó, quantas vezes eu desacreditei?

Bro, how many times did I not believe?

Quando falaram de mim

When they talked about me

Quem protege, não dorme, olha onde eu cheguei

Who protects, doesn't sleep, look where I've come

Vida não é tão ruim

Life is not so bad


Se minha tropa tá na pista, não dá pra pegar

If my crew is on the track, it's impossible to catch

Nós aprendeu a voar

We learned to fly

Brindando cada conquista, indo pra outro lugar

Toasting every achievement, going to another place

Minha meta é multiplicar

My goal is to multiply


Mercedes, AMG, Cayenne nós pode ter

Mercedes, AMG, Cayenne, we can have

BM, banco de couro, acelera e faz acender

BM, leather seat, accelerates and makes it light up

Sirène, tem Louis V, Supreme, ela me viu de Kenner

Sirène, has Louis V, Supreme, she saw me in Kenner

Ajaxx, doKick, essa aqui tá no pique do Grammy

Ajaxx, doKick, this one is on Grammy level


Vai lá

Go there

Sei que te disseram que não vai dar

I know they told you it won't work

Só que papo reto, menó, vai lá

Straight talk, bro, go there

Vários disseram que tava junto, mas não tava

Many said they were together, but they weren't

Agora, quando quer tá junto, eu falo: Não dá (ahn, aham)

Now, when they want to be together, I say: It's not possible (ah, yeah)


Aconteceu (ahn, aham)

It happened (ah, yeah)

Tem que lutar (ahn, aham)

Have to fight (ah, yeah)

Nós já venceu (ahn, aham)

We've already won (ah, yeah)

Pode avisar que

Can tell them that


Se minha tropa tá na pista, não dá pra pegar

If my crew is on the track, it's impossible to catch

Nós aprendeu a voar

We learned to fly

Brindando cada conquista, indo pra outro lugar

Toasting every achievement, going to another place

Minha meta é multiplicar

My goal is to multiply


Se minha tropa tá na pista, não dá pra pegar

If my crew is on the track, it's impossible to catch

Nós aprendeu a voar

We learned to fly

Brindando cada conquista, indo pra outro lugar

Toasting every achievement, going to another place

Minha meta é multiplicar

My goal is to multiply

Added by José Silva
Faro, Portugal July 23, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment