Chegou de Manso Lyrics Translation in English

Lagum
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Chegou de manso

Came in quietly

E falou que curtiu o meu balanço

And said she liked my groove

E se amarrou no jeito que eu danço

Got into the way I dance

Ela mente o tempo todo, mas não me canso nunca

She lies all the time, but I never get tired


Faço, tudo que ela me pedir eu faço

I do everything she asks me to

Café na cama, amarrar o cadarço

Breakfast in bed, tie her shoelaces

Nessas coisas de amor eu sou fraco, mano, eu sou

In matters of love, I'm weak, man, I am


Ela fala que a gente fala pouco

She says we don't talk enough

Sempre me põe nesse sufoco

Always puts me in this predicament

Vira a casa e me deixa louco

Turns the house upside down and drives me crazy

Mas eu curto o jeito que ela reclama

But I like the way she complains

Eu reclamo e ela ama

I complain and she loves it

Me chamando pra ficar na cama

Calling me to stay in bed


Ai

Ah

Eu sempre quero mais

I always want more

Quando eu quero, ela não quer mais

When I want, she doesn't want anymore

É aí que eu quero mais

That's when I want more

Mas tá difícil, né? Né? Né?

But it's difficult, right? Right? Right?


Já tô com ranço

I'm starting to resent

E quando ela me liga eu nem balanço

And when she calls me, I don't even sway

E se ela não me liga, eu ligo e torço

And if she doesn't call me, I call and hope

Pra que me atenda com: Olá, bom dia, amor

For her to answer with: Hello, good morning, love


Eu passo

I endure

Não posso ver uma raiva que eu passo

I can't stand any anger that I endure

Não te aguento, isso é um fato

I can't stand you, that's a fact

Te amo agora, acho que sou bipolar, eu sou

Love you now, I think I'm bipolar, I am


Ela fala que a gente fala pouco

She says we don't talk enough

Sempre me põe nesse sufoco

Always puts me in this predicament

Vira a casa e me deixa louco

Turns the house upside down and drives me crazy

Mas eu curto o jeito que ela reclama

But I like the way she complains

Eu reclamo e ela ama

I complain and she loves it

Me chamando pra ficar na cama

Calling me to stay in bed


Ai

Ah

Eu sempre quero mais

I always want more

Quando eu quero, ela não quer mais

When I want, she doesn't want anymore

É aí que eu quero mais

That's when I want more

Mas tá difícil, né?

But it's difficult, right?


Não me leve a mal

Don't take it the wrong way

Porque eu não levo ninguém

Because I don't take anyone

A sério, é sério

Seriously, it's serious

Eu cheio de humor

I'm full of humor

E você sempre tão calada

And you're always so quiet

Não quero mistério

I don't want mystery


Ai

Ah

Eu sempre quero mais

I always want more

Quando eu quero, ela não quer mais

When I want, she doesn't want anymore

É aí que eu quero mais

That's when I want more

Mas tá difícil, né?

But it's difficult, right?


Ai

Ah

Eu sempre quero mais

I always want more

Quando eu quero, ela não quer mais

When I want, she doesn't want anymore

É aí que eu quero mais

That's when I want more

Mas tá difícil, né? Né? Né?

But it's difficult, right? Right? Right?


Ai

Ah

Eu sempre quero mais

I always want more

Quando eu quero, ela não quer mais

When I want, she doesn't want anymore

É aí que eu quero mais

That's when I want more

Mas tá difícil, né?

But it's difficult, right?

Added by Lucas Santos
Brasília, Brazil July 1, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment