Dá-me Um Beijo Lyrics Translation in English
Amália RodriguesPortuguese Lyrics
English Translation
Talvez por muito amar a liberdade
Perhaps because I love freedom so much
Invejo a vida livre dos pardais
I envy the free life of the sparrows
Mas prende bem teus braços sem piedade
But hold your arms tightly without mercy
E eu juro da prisão não sair mais
And I swear I won't escape from this imprisonment
Não posso ouvir o fado sem vibrar
I can't hear fado without vibrating
E não domino em mim a febre de o cantar
And I can't control the fever to sing it
Mas dá-me um beijo teu fremente
But give me a fervent kiss of yours
Verás que fico assim, calada eternamente
You'll see that I remain, silently, eternally
Adoro a luz do sol que me alumia
I adore the sunlight that illuminates me
Por grata e singular mercê de Deus
By the gracious and unique grace of God
Mas fecha-me num quarto noite e dia
But lock me in a room night and day
E eu troco a luz do sol pelos olhos teus
And I'll trade the sunlight for your eyes
Não posso ouvir o fado sem vibrar
I can't hear fado without vibrating
Baixinho aqui pra nós, muito em segredo
Quietly, between us, very secretly
Eu sempre fui medrosa até mais não
I've always been fearful beyond measure
Mas pra que sejas meu não tenho medo
But for you to be mine, I'm not afraid
Nem mesmo de perder a salvação
Not even of losing salvation
Não posso ouvir o fado sem vibrar
I can't hear fado without vibrating