Quarto Escuro Lyrics Translation in English

Lanna & Larissa
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Olhando pra você eu sei

Looking at you I know

Que a felicidade agora

That happiness now

Te disse adeus

Said goodbye to you

O dia vai, a noite vem

The day goes, the night comes

Até agora não veio ninguém te fazer sorrir

So far, no one has come to make you smile


Sozinho nesse quarto escuro, sem saber de certo o futuro

Alone in this dark room, unsure of the future

Você chorou

You cried

Mas eu vim aqui provar que tem um jeito

But I came here to prove there's a way

Mostrar pra você o que deve ser feito

Show you what must be done

E se for preciso te pegar no colo

And if necessary, to hold you in my arms

Oh!

Oh!


Eu sei aonde está doendo

I know where it's hurting

Mas eu vou sarar, eu vou te dar a paz

But I'll heal, I'll give you peace

Porque te amo!

Because I love you!


Mas eu vim aqui provar que tem um jeito

But I came here to prove there's a way

Mostrar pra você o que deve ser feito

Show you what must be done

E se for preciso te pegar no colo

And if necessary, to hold you in my arms

Meu filho, escuta!

My child, listen!

Eu sei aonde está doendo

I know where it's hurting

Mas eu vou sarar, eu vou te dar a paz

But I'll heal, I'll give you peace

Porque te amo oh!

Because I love you, oh!


O dia vai, a noite vem

The day goes, the night comes

E até agora não veio ninguém te fazer sorrir

And so far, no one has come to make you smile

Sozinho nesse quarto escuro, sem saber de certo o futuro

Alone in this dark room, unsure of the future

Você chorou

You cried


Mas eu vim aqui provar que tem um jeito

But I came here to prove there's a way

Mostrar pra você o que deve ser feito

Show you what must be done

E se for preciso te pegar no colo

And if necessary, to hold you in my arms

Meu filho, escuta!

My child, listen!


Eu sei aonde está doendo

I know where it's hurting

Mas eu vou sarar, eu vou te dar a paz

But I'll heal, I'll give you peace

Porque te amo oh!

Because I love you, oh!


Mas eu vim aqui provar que tem um jeito

But I came here to prove there's a way

Mostrar pra você o que deve ser feito

Show you what must be done

E se for preciso te pegar no colo

And if necessary, to hold you in my arms

Meu filho, escuta!

My child, listen!

Eu sei aonde está doendo

I know where it's hurting

Mas eu vou sarar, eu vou te dar a paz

But I'll heal, I'll give you peace

Porque te amo oh!

Because I love you, oh!


Filho eu te amo, te amo, te amo

Child, I love you, I love you, I love you

Oh!

Oh!

Filho eu te amo, te amo, te amo

Child, I love you, I love you, I love you

Meu filho

My child

Filho eu te amo, te amo, te amo

Child, I love you, I love you, I love you

Oh! Meu filho

Oh! My child

Te amo, te amo

I love you, I love you

Added by Inês Pereira
Praia, Cape Verde October 30, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment