No Olhar Lyrics Translation in English

Larissa Manoela
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu gosto de ficar no meu canto

I like to stay in my corner

Em um lugar com muita gente eu me espanto

In a place with a lot of people, I get startled

Mas quando dá o estalo eu já sei

But when the light bulb goes off, I already know

E não consigo esconder de ninguém

And I can't hide it from anyone


Quanto vale achar alguém

How much is it worth to find someone

Que você quer escutar

That you want to listen to


No olhar

In the gaze

Tem alguma coisa (tem alguma coisa)

There's something (there's something)

Tem alguma coisa que brilha, ahh!

There's something shining, ah!

No olhar

In the gaze

Tem alguma coisa (tem alguma coisa)

There's something (there's something)

Tem alguma coisa que brilha

There's something shining

Tem alguma coisa que brilha

There's something shining

E que eu amo encontrar!

And that I love to find!

E que eu amo encontrar

And that I love to find


As vezes eu pareço distante

Sometimes I seem distant

Perdido em pensamento importante

Lost in important thoughts

Mas de repente bate o olho e já sei

But suddenly I catch the eye, and I already know

E não consigo esconder de ninguém

And I can't hide it from anyone


Quanto vale achar alguém

How much is it worth to find someone

Que você quer escutar

That you want to listen to


No olhar

In the gaze

Tem alguma coisa (tem alguma coisa)

There's something (there's something)

Tem alguma coisa que brilha, ahh!

There's something shining, ah!

No olhar

In the gaze

Tem alguma coisa (tem alguma coisa)

There's something (there's something)

Tem alguma coisa que brilha

There's something shining

Tem alguma coisa que brilha

There's something shining

E que eu amo encontrar!

And that I love to find!

E que eu amo encontrar

And that I love to find


Eu quero te escutar até o sol raiar

I want to listen to you until the sun rises

Eu quero te escutar até o sol raiar

I want to listen to you until the sun rises

Eu quero te escutar até o sol raiar

I want to listen to you until the sun rises

Eu quero te escutar até o sol

I want to listen to you until the sun


Quanto vale achar alguém

How much is it worth to find someone

Que você quer escutar

That you want to listen to


No olhar

In the gaze

Tem alguma coisa (tem alguma coisa)

There's something (there's something)

Tem alguma coisa que brilha, ahh!

There's something shining, ah!

No olhar

In the gaze

Tem alguma coisa (tem alguma coisa)

There's something (there's something)

Tem alguma coisa que brilha

There's something shining

Tem alguma coisa que brilha

There's something shining

E que eu amo encontrar!

And that I love to find!

Added by Rafael Oliveira
Bissau, Guinea-Bissau September 9, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment