No Olhar Lyrics Translation in English
Larissa ManoelaPortuguese Lyrics
English Translation
Eu gosto de ficar no meu canto
I like to stay in my corner
Em um lugar com muita gente eu me espanto
In a place with a lot of people, I get startled
Mas quando dá o estalo eu já sei
But when the light bulb goes off, I already know
E não consigo esconder de ninguém
And I can't hide it from anyone
Quanto vale achar alguém
How much is it worth to find someone
Que você quer escutar
That you want to listen to
No olhar
In the gaze
Tem alguma coisa (tem alguma coisa)
There's something (there's something)
Tem alguma coisa que brilha, ahh!
There's something shining, ah!
No olhar
In the gaze
Tem alguma coisa (tem alguma coisa)
There's something (there's something)
Tem alguma coisa que brilha
There's something shining
Tem alguma coisa que brilha
There's something shining
E que eu amo encontrar!
And that I love to find!
E que eu amo encontrar
And that I love to find
As vezes eu pareço distante
Sometimes I seem distant
Perdido em pensamento importante
Lost in important thoughts
Mas de repente bate o olho e já sei
But suddenly I catch the eye, and I already know
E não consigo esconder de ninguém
And I can't hide it from anyone
Quanto vale achar alguém
How much is it worth to find someone
Que você quer escutar
That you want to listen to
No olhar
In the gaze
Tem alguma coisa (tem alguma coisa)
There's something (there's something)
Tem alguma coisa que brilha, ahh!
There's something shining, ah!
No olhar
In the gaze
Tem alguma coisa (tem alguma coisa)
There's something (there's something)
Tem alguma coisa que brilha
There's something shining
Tem alguma coisa que brilha
There's something shining
E que eu amo encontrar!
And that I love to find!
E que eu amo encontrar
And that I love to find
Eu quero te escutar até o sol raiar
I want to listen to you until the sun rises
Eu quero te escutar até o sol raiar
I want to listen to you until the sun rises
Eu quero te escutar até o sol raiar
I want to listen to you until the sun rises
Eu quero te escutar até o sol
I want to listen to you until the sun
Quanto vale achar alguém
How much is it worth to find someone
Que você quer escutar
That you want to listen to
No olhar
In the gaze
Tem alguma coisa (tem alguma coisa)
There's something (there's something)
Tem alguma coisa que brilha, ahh!
There's something shining, ah!
No olhar
In the gaze
Tem alguma coisa (tem alguma coisa)
There's something (there's something)
Tem alguma coisa que brilha
There's something shining
Tem alguma coisa que brilha
There's something shining
E que eu amo encontrar!
And that I love to find!