Mal Resolvido... (part. Gustavo Mioto) Lyrics Translation in English

Lary
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Parece que você tá bem

It seems like you're doing well

Postando foto com outro alguém

Posting pictures with someone else

Marcando até o nome dela

Even tagging her name

Mas eu nem quis saber quem era

But I didn't even want to know who she was

Mentira, mentira

Lie, lie

É mentira, ah

It's a lie, ah


O engraçado é que você sempre que sai pra beber

Funny thing is, whenever you go out to drink

Volta pra mim e eu abro a porta outra vez

You come back to me, and I open the door again

Deve ser a décima última vez

Must be the tenth last time


Tá mal resolvido, eu sei

It's unresolved, I know

Sempre a mesma história de inventar replay

Always the same story of inventing a replay

Tá mal resolvido, assim não dá

It's unresolved, it can't go on like this

Enquanto não resolve diz onde cê tá

While it's not resolved, tell me where you are

Pra eu te amar

So I can love you

Eu vou ou você vem pra cá

I'll go, or you come here


Cê acha mesmo que eu tô bem

Do you really think I'm fine?

Fingindo que tenho outro alguém

Pretending I have someone else

Até marquei o nome dela

Even tagged her name

E no final nem eu sei bem quem era

And in the end, I don't even know who she was

Mentira, mentira, mentira, mentira

Lie, lie, lie, lie

É mentira, ah

It's a lie, ah

Se a gente pode resolver, não entendo o porquê

If we can resolve it, I don't understand why

Eu digo que sim, você diz que não

I say yes, you say no

E a noite acaba com a gente no mesmo colchão

And the night ends with us on the same mattress

No mesmo colchão

On the same mattress


Tá mal resolvido, eu sei

It's unresolved, I know

Sempre a mesma história de inventar replay

Always the same story of inventing a replay

Tá mal resolvido, assim não dá (não dá)

It's unresolved, it can't go on (can't go on)

Enquanto não resolve diz onde cê tá

While it's not resolved, tell me where you are

Pra eu te amar

So I can love you

Eu vou ou você vem pra cá

I'll go, or you come here


Tá mal resolvido, eu sei

It's unresolved, I know

Sempre a mesma história de inventar replay

Always the same story of inventing a replay

Tá mal resolvido, assim não dá

It's unresolved, it can't go on like this

Enquanto não resolve diz onde cê tá

While it's not resolved, tell me where you are

Pra eu te amar

So I can love you

Eu vou ou você vem pra cá

I'll go, or you come here

Added by Rui Costa
Praia, Cape Verde May 13, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment