Vejo Lyrics Translation in English

Latro
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Vejo barraco se erguer, castelo cair

I see shanties rise, castles fall

(É o que vejo!)

(That's what I see!)

Amizade morrer, inimigo se unir

Friendship dies, enemy unites

(É o que vejo!)

(That's what I see!)

Um belo bem longe dos meus desejos

A beautiful thing far from my desires

(É o que vejo!)

(That's what I see!)

O sabor de um beijo e som de cortejo

The taste of a kiss and the sound of a courtship

(É o que vejo!)

(That's what I see!)


Hei véi às vezes penso que sou feliz

Hey, man, sometimes I think I'm happy

Vendo aqui meu mundo pequeninin

Seeing my tiny world here

Tô feliz só pra mim

I'm happy just for myself

Tipo fissura satisfeita por minutos que

Like satisfied craving for minutes that

Levam com ela a vontade de sorrir

Take with them the will to smile


Tô cansado, por mim mesmo ignorado

I'm tired, ignored by myself

No centro da arena um gladiador desarmado

In the center of the arena, an unarmed gladiator

Imitar sofredor num é comigo

Imitating a sufferer is not for me

Tô no meio, de mãos calejadas pelos conflitos

I'm in the middle, hands calloused by conflicts


A febre não passa o frio é estridente

The fever doesn't pass, the cold is strident

Duas da madrugada fugiu pra um banho quente

Two in the morning, escaped for a warm bath

O silêncio me incentiva acender um cigarro

Silence encourages me to light a cigarette

Tipo as vadia me inspira estica uma no prato

Like the vixen inspires me, stretch one on the plate


Lembro seguir o que manda o coração

I remember to follow what the heart commands

Porque nele tá as chave da prisão

Because in it are the keys to the prison

Mas vejo no espelho um combatente de joelhos

But I see in the mirror a fighter on his knees

Guerreou por quase nada, ignorou conselhos

Fought for almost nothing, ignored advice


Fugi dos momentos, dos sentimentos de culpa

I fled from moments, from feelings of guilt

De lamentos, impossível tá aqui dentro

From regrets, impossible to be here inside

Que Deus perdoe os atos e abençoe os que apedrejam

May God forgive the acts and bless those who stone

E me proteja dos espinhos que não vejo

And protect me from thorns that I don't see


Vejo a beleza de uma cor que não tem mais cor

I see the beauty of a color that has no more color

Vejo, vejo o preço de um valor que não tem valor

I see, I see the price of a value that has no value

Vejo, vejo um beijo de amor que não tem amor

I see, I see a kiss of love that has no love

Deus me proteja dos espinhos que eu não vejo

God protect me from thorns that I don't see

Vejo a beleza de uma cor que não tem mais cor

I see the beauty of a color that has no more color

Vejo, vejo o preço de um valor que não tem valor

I see, I see the price of a value that has no value

Vejo, vejo um beijo de amor que não tem amor

I see, I see a kiss of love that has no love

Deus me proteja dos espinhos que eu não vejo

God protect me from thorns that I don't see


Uso precoce o tom de morte, quem precisa disso

I use an early tone of death, who needs that

Conta com a sorte sente o corte, não passa batido

Counts on luck, feels the cut, not unnoticed

Seguro na ideia que aqui não rola mais trincheira

Hold on to the idea that there's no more trench here

Sangue no asfalto derruba os zói de pimenteira

Blood on the asphalt knocks down the eyes of the pepper tree


Que pra andar e botar os cara pra alinhar

For walking and putting the guys in line

Conservar o respeito não dá pra desandar

Preserving respect can't go astray

Tá vendo o que vejo só mais um enterro

See what I see just one more funeral

É o que vejo, os financeiro provocando medo

That's what I see, the financial causing fear


Uma dose suave, um frio na espinha

A mild dose, a chill down the spine

Dose de veneno que na sina vira vida

Dose of poison that in fate becomes life

Simplicidade é o primeiro mandamento

Simplicity is the first commandment

Cada um conserva o seu valor e rasga o tempo

Everyone preserves their value and tears through time


É o que vejo na cela da mente ninguém me toca

That's what I see in the cell of the mind, no one touches me

Se provoca, sai fora, demora, implora, ignora

If it provokes, get out, take your time, beg, ignore

Passada a hora se enfocar agora é memória (e aí)

After the hour, focus now is memory (hey)

Héh se empenhora e por aqui é a mesma história

Heh, get busy, and around here it's the same story


O sentimento febril dos lobos é o covil

The feverish feeling of wolves is the den

Ninguém aqui interviu, mas mesmo assim caiu

No one intervened here, but still, it fell

Sentimento que assusta são várias estruturas

Feeling that scares, there are several structures

Que pra depois nunca desça a sepultura

That so later never descends to the grave


Sobreviver é preciso, viver é só um risco

Surviving is necessary, living is just a risk

Essa é sempre a norma e nada mais que isso

This is always the rule and nothing more than that

Não deixe que festejem o meu cortejo

Don't let them celebrate my procession

Deus me proteja dos espinhos que eu não vejo

God protect me from thorns that I don't see


Vejo a beleza de uma cor que não tem mais cor

I see the beauty of a color that has no more color

Vejo, vejo o preço de um valor que não tem valor

I see, I see the price of a value that has no value

Vejo, vejo um beijo de amor que não tem amor

I see, I see a kiss of love that has no love

Deus me proteja dos espinhos que eu não vejo

God protect me from thorns that I don't see

Vejo a beleza de uma cor que não tem mais cor

I see the beauty of a color that has no more color

Vejo, vejo o preço de um valor que não tem valor

I see, I see the price of a value that has no value

Vejo, vejo um beijo de amor que não tem amor

I see, I see a kiss of love that has no love

Deus me proteja dos espinhos que eu não vejo

God protect me from thorns that I don't see

Added by Gustavo Silva
Luanda, Angola December 20, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment