Saudade Cigana Lyrics Translation in English
Leandro & LeonardoPortuguese Lyrics
English Translation
Essa coisa que me entra pelos poros
This thing that enters through my pores
E me invade o coração
And invades my heart
É a saudade fazendo alarde quando vai chegar
It's the longing making a fuss when it comes
Toma conta de tudo
Takes over everything
Faz sua morada dentro do meu peito
Makes its home inside my chest
Me faz tão carente, me deixa aflito
Makes me so needy, leaves me anxious
Me põe tão sem jeito
Makes me so awkward
Essa saudade cigana que vem, que vai e que volta
This gypsy longing that comes, goes, and returns
Chega e entra no meu coração sem bater na porta
Arrives and enters my heart without knocking on the door
Essa saudade fica revirando os meus pensamentos
This longing keeps turning over my thoughts
Me sufocando explode no peito, me sangra por dentro
Suffocating me, exploding in my chest, bleeding me inside
Dói demais (dói demais), dói sim (dói sim)
It hurts too much (it hurts too much), it does indeed (it does indeed)
Na falta que você me faz, o meu mundo é tão ruim
In the absence you make in me, my world is so bad
Dói demais (dói demais), dói sim (dói sim)
It hurts too much (it hurts too much), it does indeed (it does indeed)
Mas quando você voltar, vou te amar além de mim
But when you come back, I will love you beyond myself
Essa saudade cigana que vem, que vai e que volta
This gypsy longing that comes, goes, and returns
Chega e entra no meu coração sem bater na porta
Arrives and enters my heart without knocking on the door
Essa saudade fica revirando os meus pensamentos
This longing keeps turning over my thoughts
Me sufocando explode no peito, me sangra por dentro
Suffocating me, exploding in my chest, bleeding me inside
Dói demais (dói demais), dói sim (dói sim)
It hurts too much (it hurts too much), it does indeed (it does indeed)
Na falta que você me faz, o meu mundo é tão ruim
In the absence you make in me, my world is so bad
Dói demais (dói demais), dói sim (dói sim)
It hurts too much (it hurts too much), it does indeed (it does indeed)
Mas quando você voltar, vou te amar além de mim
But when you come back, I will love you beyond myself
Dói demais (dói demais), dói sim (dói sim)
It hurts too much (it hurts too much), it does indeed (it does indeed)
Na falta que você me faz, o meu mundo é tão ruim
In the absence you make in me, my world is so bad
Dói demais (dói demais), dói sim (dói sim)
It hurts too much (it hurts too much), it does indeed (it does indeed)
Mas quando você voltar, vou te amar além de mim
But when you come back, I will love you beyond myself