Saudade Cigana Lyrics Translation in English

Leandro & Leonardo
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Essa coisa que me entra pelos poros

This thing that enters through my pores

E me invade o coração

And invades my heart

É a saudade fazendo alarde quando vai chegar

It's the longing making a fuss when it comes

Toma conta de tudo

Takes over everything

Faz sua morada dentro do meu peito

Makes its home inside my chest

Me faz tão carente, me deixa aflito

Makes me so needy, leaves me anxious

Me põe tão sem jeito

Makes me so awkward


Essa saudade cigana que vem, que vai e que volta

This gypsy longing that comes, goes, and returns

Chega e entra no meu coração sem bater na porta

Arrives and enters my heart without knocking on the door

Essa saudade fica revirando os meus pensamentos

This longing keeps turning over my thoughts

Me sufocando explode no peito, me sangra por dentro

Suffocating me, exploding in my chest, bleeding me inside


Dói demais (dói demais), dói sim (dói sim)

It hurts too much (it hurts too much), it does indeed (it does indeed)

Na falta que você me faz, o meu mundo é tão ruim

In the absence you make in me, my world is so bad

Dói demais (dói demais), dói sim (dói sim)

It hurts too much (it hurts too much), it does indeed (it does indeed)

Mas quando você voltar, vou te amar além de mim

But when you come back, I will love you beyond myself


Essa saudade cigana que vem, que vai e que volta

This gypsy longing that comes, goes, and returns

Chega e entra no meu coração sem bater na porta

Arrives and enters my heart without knocking on the door

Essa saudade fica revirando os meus pensamentos

This longing keeps turning over my thoughts

Me sufocando explode no peito, me sangra por dentro

Suffocating me, exploding in my chest, bleeding me inside


Dói demais (dói demais), dói sim (dói sim)

It hurts too much (it hurts too much), it does indeed (it does indeed)

Na falta que você me faz, o meu mundo é tão ruim

In the absence you make in me, my world is so bad

Dói demais (dói demais), dói sim (dói sim)

It hurts too much (it hurts too much), it does indeed (it does indeed)

Mas quando você voltar, vou te amar além de mim

But when you come back, I will love you beyond myself


Dói demais (dói demais), dói sim (dói sim)

It hurts too much (it hurts too much), it does indeed (it does indeed)

Na falta que você me faz, o meu mundo é tão ruim

In the absence you make in me, my world is so bad

Dói demais (dói demais), dói sim (dói sim)

It hurts too much (it hurts too much), it does indeed (it does indeed)

Mas quando você voltar, vou te amar além de mim

But when you come back, I will love you beyond myself

Added by Hugo Costa
Luanda, Angola September 27, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment