Aquelas Coisas Lyrics Translation in English
pumapjlPortuguese Lyrics
English Translation
Oh, vem comigo
Oh, come with me
No sapatin'
In the little shoes
E eu larguei um beijo na maluca e fui dar um tapa no cabelo
And I planted a kiss on the crazy one and went to slap my hair
Quebrei dois balão da forte e liguei o sono no aparelho
I burst two strong balloons and turned sleep on the device
Brota nas parte, meu faixa, hoje o calor tá de matar
Come out in parts, my stripe, today the heat is killing
Nós vai estica pra Ipanema pra tomar um banho de mar
We're heading to Ipanema to take a sea bath
Entoca as bomba na mochila e manda os porco procurar
Hide the bombs in the backpack and send the pigs searching
Taca um terror nas madame só pra vê elas peidar
Throw terror at the ladies just to see them fart
Zona sul é coisas linda, olha a vista pro Vidigal
Zona Sul is beautiful, look at the view of Vidigal
Joga a cadeira na areia e aperta um do natural
Throw the chair in the sand and roll a natural one
Olha a vista dessa porra, pra mim é tudo normal
Look at the view of this shit, for me it's all normal
Desce Matte com limão debaixo do guarda Sol
Descend Matte with lemon under the beach umbrella
Bebelzin passa levando, nego aplaudindo o Sol
Bebelzin passes by, people applaud the sun
Diraça na correria adiantando os playboyzão
Diraça in a hurry, advancing the big boys
Eu só quero paz e curtir os momentos sem estresse
I just want peace and to enjoy stress-free moments
Tipo parar pra torrar um boldo com os moleque
Like stopping to smoke a joint with the guys
Instrumental nas caixa do sono TWS
Instrumental in the TWS sleep box
Vai morrer tentando, é difícil pegar o moleque
They'll die trying, it's hard to catch the kid
Porra, nós vive o mate ou morra
Damn, we live mate or die
Segurança dá mole, nós pixa a porra toda
Security messes up, we spray the whole damn thing
Depois é bar da Tia, manda vim as promoção
Then it's Auntie's bar, bring on the promotions
Liga os trem da covil, tô com saudade dos irmão
Connect the den's stuff, I miss the brothers
Aperta dois do gordo na relíquia do manão
Press two of the fat ones in the relic of the big bro
Aperta dois do gordo na relíquia do manão
Press two of the fat ones in the relic of the big bro